I am your cousin David Palisin's oldest daughter Jennifer. I have been working on my genealogy for about two years now off and on.
I actually have notes that you sent my Aunt Fran and a copy of Pelagia's baptism certificate and Frank's naturalization certificate.
I have been trying to translate Pelagia's baptism certificate. I have found some websites the have latin to english translation and have found some of the words. I believe it is actually a testimony of birth and baptism.
I have found both towns of Komancza and Chistihorb on maps of 1955 Poland. I found a mailing list for the area of Galacia, so I am going to write and see if anyone can be of any help.
I found one website called carpatho-rusyn.org and found one page that I believe has the latanich surname. It says Lemko Surnames cited by Krasovs'ky from 1787 austrian Cadastral Records. The town is Czystohorb, now known as Gorna Weis. There are two different spellings, Lataniszyn and Latanyshyn and it says two families. I am still trying to figure out exactly what it means.
I don't have too much else, but I just keep trying. I am going to see if I can find out where I write in Guernsey County to see if I can find and get copies of birth certificates.
Feel free to email me. I would love to talk and maybe we can help each other.