Search for content in message boards

Translation help, 1793 Krhov Record (2)

Replies: 4

Re: Translation help, 1793 Krhov Record (2)

Posted: 27 Sep 2012 8:42PM GMT
Classification: Query
Oh, I certainly made a few mistakes on this one! I saw Czafu and thought it was a variation on Czaufal. Instead, it is Czasu. And the year! It's 1693, not 1793. I think I can only go one or two more generations back in my quest to find the common ancestor of all the Czaufal/Coufals who migrated to Butler County, Nebraska from the Krhov/Hrotovice area, since these records only go back to 1655. I've been collecting birth records, but have not organized these really early ones yet. I do notes about other children for Tomas and Justyna. It's nice when at least one of the parents has a distinctive name, and when both do, there's no mistaking the parentage. :)

An interesting note: one of the sponsors is Matous Harant. Further down the line, Franz Coufal, b. 1723, marries Katarina Harant, b. 1726.

My thanks to both of you for your help. I had also missed the fact that Czaufal TWINS were on the next line!
SubjectAuthorDate Posted
marylevesque2... 27 Sep 2012 2:30PM GMT 
aksamitnik01 27 Sep 2012 7:46PM GMT 
labald 27 Sep 2012 8:16PM GMT 
aksamitnik01 27 Sep 2012 8:23PM GMT 
marylevesque2... 28 Sep 2012 2:42AM GMT 
per page

Find a board about a specific topic

  • Visit our other sites:

© 1997-2014 Ancestry.com | Corporate Information | Privacy | Terms and Conditions