Dear awysock1 (including your name is nicer)
Here is what I read:
Knaus
Christian Knaus cog. 29 Jan 1732 mit Anna Katharina
Sohn des Michael Knaus T. des Georg Binde=
von Benzingen im Sigmaringischen wald, Burgers u
gest 14 Dez 1755 alt 60 J Webers in ? L
wiederverh en(?)
Andreas (Rauch?)
in 1762
geb
gest
Christian Knaus, son of Michael Knaus of Benzingen in the territory of Sigmaringen, died on 14 Dec 1755 aged 60 years
married on 29 Jan 1732 to
Anna Katharina, daughter of Georg Bindewald, citizen and
weaver in (?), was remarried to Andreas (Rauch ?) in 1762
born
died
It is always best when providing a document for translation to note the source of the document as it helps in identifying towns. For example here, the person notes that
Anna Katharina's father is from a town with initials, likely the same town where the records originated or an affiliated community.
Bob Behnen