Search for content in message boards

Please translate German entries

Replies: 16

Re: Please translate German entries

Posted: 25 Jan 2013 2:25AM GMT
Classification: Query
Surnames: Tanzos, Tanczos
Thank you, Everyone.

I have only researched the Tanzos surname so far, but I know from previous research the original spelling is probably Tanczos. The illegible word at the end is a place named Palmerton, PA. It is a common place where Hungarian immigrants settled in Pennsylvania which is located a little north of Northampton, PA where Ida lived with my ggrandfather.

It is most likely Jozef and maybe Franz were born in Hungary, considering the dates listed and her marriage to her second husband, Alois Gros. My translation lead in the direction of "orphan" at the outset also, but it does not fit.

Yes, my relatives all seem to be from Vas, Punicz and Kleinmuerbisch, in particular. These villages used the same Szentmiklos RC church, but Ida's is in HC so none of my former research will help there.

Julia, thanks for taking some time to give me specifics. I will start with them and go on to search for Franz. I hope to take my first trip to a FamilyResearchCenter next week to order films that will have more info.

Thank you all. Stay tuned for Part 2.


SubjectAuthorDate Posted
manfred_gitt 25 Jan 2013 1:21AM GMT 
JPmiaou 24 Jan 2013 9:36PM GMT 
JPmiaou 25 Jan 2013 6:38AM GMT 
JPmiaou 25 Jan 2013 6:56AM GMT 
bebe333 25 Jan 2013 9:25AM GMT 
bebe333 27 Jan 2013 4:08PM GMT 
JPmiaou 28 Jan 2013 6:38AM GMT 
per page

Find a board about a specific topic

  • Visit our other sites:

© 1997-2014 Ancestry.com | Corporate Information | Privacy | Terms and Conditions