Search for content in message boards

Lewis Waggoner's German language Will 1783

Replies: 0

Lewis Waggoner's German language Will 1783

Posted: 14 Jul 2012 1:41PM GMT
Classification: Will
Surnames: Wagner, Waggoner, Dunkel, Dunkle, Deis, Dice
In another amazing find, Eric Hedrick guithedrick@verizon.net has located the original German language will of Gorg Ludwig Wagner (aka Lewis Waggoner). It was written in 1783 (while a portion of now Pendleton County was under the auspices of Rockingham County) and proved by witnesses in 1790 (after the formation of Pendleton County).

Toothman, in his Pendleton County, (West) Virginia Probate Records, did not abstract any evidence of the German language will nor indicate that the English version was a translation (Toothman abstracted from the recordings so it's most likely the recording was deficient).

The original will translation gives the testator's name as Lewis Waggoner and indicates that he signed the will "Lewis Waggoner". However, the German language will gives his full German name of Georg Ludwig Wagner and the signature is also Georg Ludwig Wagner in German script. I don't read enough German to be certain that the rest of the translation is complete and/or accurate. There is no certification of the translation nor is the translator's name given but the English translation is on the same sheet of paper and immediately follows the signed and witnessed German version. All three signatures on the German will are in German - Mattheis Deis [Matthias Dice], Georg Dunkel [George Dunkle] and, of course, Georg Ludwig Wagner. The document carries the evidence of an old wax seal indicating that it is, indeed, original and it is labeled on the back side in both English and German.

Eric is producing a new CD series of original documents from Pendleton County and the first CD includes the Lewis Waggoner will.

Find a board about a specific topic