Search for content in message boards

Please translate "household position" - thank you. Kristín Brandsdóttir

Replies: 1

Re: Please translate "household position" - thank you. Kristín Brandsdóttir

Posted: 30 Jan 2013 5:32AM GMT
Classification: Query
"Ó" (Ógift/Ógiftur) means "not married"
"E" (Ekkja/Ekkill) means "widow/widower"

"tómthúsmaður" basically means a fisherman, living by the seaside, who does not do any farm work.

A bit of info about the people in question:

Guðbrandur never married - he first had two children with Kristín, then five children with Pálína Margrét Jónsdóttir, and finally one child with Ólöf Einarsdóttir.

Kristín first had a child with Helgi Jónsson, then married Sigmundur Guðmundsson - they had two children (one of which was Jóhann Sigmundsson, yes), but he died in 1865, leaving her a widow, then she had one child with Guðni with Guðmundsson, then two with Guðbrandur (as mentioned earlier), and finally one child with Jón Jónsson.

Guðbrandur Samúel Guðbrandsson never married, but had one daughter, Guðrún.
SubjectAuthorDate Posted
karlizwa67 20 Jan 2013 3:44PM GMT 
frisk167 30 Jan 2013 12:32PM GMT 
per page

Find a board about a specific topic

  • Visit our other sites:

© 1997-2014 | Corporate Information | New Privacy | New Terms and Conditions