Elzbieta was detained at Ellis Island (lack of funds) and the U.S. immigration office typed her name on the form as "Eliz Wisockis", released her to her husband, Jurgis, at 86 Woodward Ave., Athol, Mass. The spellings are not so much Lithuanian but perhaps Polish ("w" rather than "v" and "ck" rather than "k").
In 1914, Obelninkai was indeed part of the Suwalki gubernia or governate of Czarist Russia, but could the town name possibly be spelled "Obaliukis"? Not that I can find any village close to this spelling. Just a thought, maybe help keep options open.
Also, I was able to find George Wisockes, arriving on the S.S. Lapland from Antwerp on Dec. 08, 1913. He was also detained at Ellis Island and released to his wife, Elizabeth, in Athol, Mass.
Now for the fun part. I finally found his main manifest entry using Steve Morse's search pages. On Ellis Island's data base, he is indexed as "Fuvgis Wisockes", age 26, last residence was America between the years 1908 and 1912, meaning that he first arrived in the U.S. around 1908, lived here till 1912, then returned to Lithuania in 1913 and returned to the U.S. that same year. He father is Jonas Wisocki, living in Miliuzy? Meilnozy? in the Kowno gubernia. He was going to his wife, Elizabeth, in Athol, Mass.
On ancestry.com, you can find his main manifest entry indexed as "Fugio Wisoukzo"!!!! Isn't amazing how the name was read by two different people and typed up into the indexes this way.
I made an unsuccessful try at finding his original arrival manifest in the years 1907-1910, but I think it will take more creative digging.