I found the same information and was going to ask you about it. Thank you for sending it to me.
When I am using a translator in Norwegian records, I usually get a clearer translation if I use Danish to English. I try both, but a few words are picked up in the Danish that are not in the Norwegian.
Also, I split words up and then translate again. This is very helpful as the electronic translators do not do this and often cannot translate compound words.