Search for content in message boards

translation---- Fagerhiem

Replies: 3

Re: translation---- Fagerhiem

Posted: 15 Feb 2013 5:53PM GMT
Classification: Query
Fagerheim would be the name of a place -- probably a farm name. To work out what the name originally meant you'd break it into it's two original words and translate those... fager and heim. But place names don't really need translating.

'snedkerlæling' is just slightly mispelled. After the æ there should be an additional r.
That word is also compound and you can break it into two words -- snedker and lærling.

http://home.online.no/~otjoerge/files/word.htm
SubjectAuthorDate Posted
jmschlegel18 15 Feb 2013 7:30PM GMT 
thoraway 16 Feb 2013 12:53AM GMT 
thoraway 16 Feb 2013 12:59AM GMT 
jmschlegel18 16 Feb 2013 7:04AM GMT 
per page

Find a board about a specific topic