Search for content in message boards

Help translate Norwegian Script

Replies: 12

Re: Translation...again

Posted: 21 Jul 2013 4:33AM GMT
Classification: Query
Your link took me to the wrong page - I had to move backwards in the linked book to see Berger's #9 record.

Before his father's name is an abbreviation 'hm' -- notice it also appears before several other fathers names on that same page. Michael gave you the translation for that abbreviation.

The writer appears to note a location - probably residence - AFTER each parental couple on the page. So what you see after the mother's name is probably the name of where they were living at the time of the birth/baptism.

Many times studying the pattern of the entries on the page will give you context to figure out what it means.

The family in the 1865 census then living on a small subfarm (plass) under the Lindstad farm(s).
http://digitalarkivet.uib.no/cgi-win/webcens.exe?slag=visbas...

http://homepages.rootsweb.ancestry.com/~norway/na17.html
http://home.online.no/~otjoerge/files/word.htm
http://homepages.rootsweb.ancestry.com/~norway/census_abbrev...

SubjectAuthorDate Posted
mvanbaaren1 21 Jul 2013 6:22AM GMT 
thoraway 21 Jul 2013 10:33AM GMT 
mvanbaaren1 6 Jul 2013 6:49PM GMT 
per page

Find a board about a specific topic

  • Visit our other sites:

© 1997-2014 Ancestry.com | Corporate Information | Privacy | Terms and Conditions