Search for content in message boards

Translate atypical baptism record

Replies: 3

Re: Translate atypical baptism record

Posted: 7 Jul 2014 11:37AM GMT
Classification: Query
Thanks to you both. I guess I get the picture of baptism at home. I knew it was allowed in cases of sickly infants at risk of not reaching the church in time. The other "proclamerch" on the page also has the home baptism phrase before the child's name. I'm just surprised I never noted it before, or saw an explanation in the guides for reading kirkeboekke. Possibly the marginal note is a "proclamation" of the previous baptism, and no repeat of the ceremony took place in the church. The word could be derived from the Latin "proclamo".
The good news is that little Inger did live to adulthood.
SubjectAuthorDate Posted
RobertHartwic... 4 Jul 2014 8:06PM GMT 
4vivi 5 Jul 2014 7:20PM GMT 
thoraway 5 Jul 2014 8:12PM GMT 
RobertHartwic... 7 Jul 2014 5:37PM GMT 
per page

Find a board about a specific topic