Search for content in message boards

Translate atypical baptism record

Replies: 3

Translate atypical baptism record

Posted: 4 Jul 2014 2:06PM GMT
Classification: Query
Surnames: Vang, Pedersdatter, Norman
The attached baptism records - original and copy - for Inger Margrethe Dorthea Hansdatter Vang have peculiarities which I am unable to read or interpret. In the left margin is a word which might read as "proclamerch" which I find in no norwegian dictionary. There follows the usual names of "the parents: Hans Vang and Anniken Pedersdatter of Outer Elsnaes, their 2nd child", but before the child's name occurs a phrase incorporating the name "Nicolai Norman" (The farm VIP, Storting representative, and Titan of Trade). Can anyone translate/explain this insertion. I have not encountered it before. After the child's name is the usual listing of sponsers/godparents, but I need help in reading it.
Thanks for any help. Sorry, I don't know how to attach hot links to the records, but they are in the Trondenes in Trondenes (Troms) records for 1816 page 156 (original) and p. 248 (copy).
SubjectAuthorDate Posted
RobertHartwic... 4 Jul 2014 8:06PM GMT 
4vivi 5 Jul 2014 7:20PM GMT 
thoraway 5 Jul 2014 8:12PM GMT 
RobertHartwic... 7 Jul 2014 5:37PM GMT 
per page

Find a board about a specific topic