<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">
  <channel>
    <title>German Speaking Community - Family History &amp; Genealogy Message Board</title>
    <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/mb.ashx</link>
    <pubDate>24 Jun 2008 8:11:37 GMT</pubDate>
    <image>
      <url>http://c.ancestry.com/s/0/p/0/i/logo.gif</url>
      <title>German Speaking Community - Family History &amp; Genealogy Message Board</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/mb.ashx</link>
      <width>175</width>
      <height>38</height>
    </image>
    <item>
      <title>Translation of German Bible Inscription needed</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/139/mb.ashx</link>
      <description>Can anyone help decipher/translate any of this Bible inscription?  Thanks for looking!</description>
      <pubDate>28 May 2008 7:04:56 GMT</pubDate>
      <author>rebeccahaegele</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/139/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/139/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>2</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Marriage Database Vielsalm and Petit Thier</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/138/mb.ashx</link>
      <description>To informe you that i put online on my website&lt;br&gt;&lt;a href="http://www.deltgen.com" target="_blank"&gt;http://www.deltgen.com&lt;/a&gt;&lt;br&gt;under the link&lt;br&gt;MARRIAGE DATABASE&lt;br&gt;&lt;br&gt;The Marriages of the towns in Luxemburg&lt;br&gt;&lt;br&gt;Colmar-Berg&lt;br&gt;Bettendorf&lt;br&gt;&lt;br&gt;research done by Rob Deltgen&lt;br&gt;&lt;br&gt;The Marriages of the towns in Belgium&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vielsalm&lt;br&gt;Petit Thier&lt;br&gt;&lt;br&gt;research done by Jos Léonard&lt;br&gt;&lt;br&gt;Best Regards&lt;br&gt;Rob Deltgen&lt;br&gt;</description>
      <pubDate>22 Apr 2008 8:25:36 GMT</pubDate>
      <author>rdeltgen</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/138/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/138/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>1835 Langenfeld Germany</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/137/mb.ashx</link>
      <description>I'm looking for any information on my gr gr g'mother named Barbara Ursula Scheinlein.  &lt;br&gt;I know she came to USA before 1853 when she married my gr gr g'father August Heinrich Muller in NYC.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Can anyone guide me??</description>
      <pubDate>29 Jan 2008 2:37:06 GMT</pubDate>
      <author>cembn5</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/137/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/137/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Translation</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/39/mb.ashx</link>
      <description>Would appreciate assistance with grave marker translation.  I am able to read as follows:  Catherina Thel, widow Johann Huss, mother and mother-in-law Barbara and Johann Steil--&lt;br&gt;GEST' DEN 17' TEN JULY 1880--after 91 years and 16 days. What I could translate was German but these ancestors are from Luxembourg.  Thank you</description>
      <pubDate>27 Sep 2003 6:18:50 GMT</pubDate>
      <author>1014Thomas</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/39/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/39/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>3</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>rose</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/57/mb.ashx</link>
      <description>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;I am am looking for information on a fred/fredrick rose and his family children and great grand children he fought in the first world war 3rd Battle of Ypres at Paschendaele this is because this soldier found my great grandfather dying on the battlefield and stayed with him&lt;br&gt;untill he died and he also burried him near the woods&lt;br&gt;this german soldier sent a letter back to england to my great grandmother saying what had happened to her husband&lt;br&gt;the addresses the soldier gave were&lt;br&gt;[Address] :&lt;br&gt;Uoffz. Rose Fred.&lt;br&gt;R.I.R. [Reserve Infanterie Regiment] 77 2. Komp.&lt;br&gt;.... Btl.&lt;br&gt;and this one&lt;br&gt;Fred. Rose&lt;br&gt;.......... .......&lt;br&gt;Langstr. (?) 658 (?)&lt;br&gt;Hannover&lt;br&gt;(Germany)&lt;br&gt;i think he hoped that he would get a repley weather he did or not i am not sure&lt;br&gt;can any help&lt;br&gt;&lt;br&gt;thankyou&lt;br&gt;</description>
      <pubDate>13 Jul 2005 9:26:05 GMT</pubDate>
      <author>eddie</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/57/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/57/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>1</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Joseph Theissen, Nicolas Theissen, Hubert Pothen and others</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/7/mb.ashx</link>
      <description>My great great grandfather, Mathias Theissen, was born 22.4.1831 in the village of Hunningen near Bullingen.  His father was Nicolaus Theissen, born 17.3.1796, and his mother was Anna Maria Stoffels, born 29.11.1802.  They were married 22.10.1823.  Anna Maria Stoffels died 01.01.1837 and is buried next to the Catholic church in Hunningen.  Nicholas married a second time to Maria Susanna Breuer, born 18.12.1809.  They were married 06.02.1839.  Nicolaus' parents were Joseph Theissen and Anna Gertrud Luxen.  Anna Maria Stoffels' parents were Mathias Stoffels and Sibilla Vossen. Nicolaus and his family came to the USA in the 1850s.  His son John married Gertrude Manderfeld of Manderfeld before leaving Belgium.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Mathias Theissen married Margaretha Pothen in 1858, in Saint Paul, Minnesota, USA.  She was born in Murringen, and was the daughter of Hubert Pothen.  Hubert and his family came to the USA in about 1855.  Hubert's wife was a Yost. He had three brothers who died in Napoleon's armies.&lt;br&gt;&lt;br&gt;I am interested in any available information about any of these people.  I am especially interested in knowing more about Nicolaus Theissen, Joseph Theissen, Hubert Pothen, and their parents and brothers and sisters.  Any help will be mush appreciated.</description>
      <pubDate>7 Jan 2002 1:46:27 GMT</pubDate>
      <author>Greg Theissen</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/7/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/7/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>14</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>BACH in Langenfeld, Belgium?</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/62/mb.ashx</link>
      <description>Can anyone verify for me that a Langenfeld existed in the 1800s near Malmedy?  BACH family members have indicated to me that is the birthplace of Nicolas BACH, 1820, Langenfeld, near Malmedy, Belgium (a few miles from it).&lt;br&gt;Thanks for any comments or directions as to where to verify this.  I guess one can order the civil records for Malmedy to be absolutely sure, but at least I would like to know the town existed.  Is it now called Longfaye?  Or was Longfaye known in the Prussian era by another name?&lt;br&gt;   Thanks again for any help.</description>
      <pubDate>18 Nov 2005 12:39:22 GMT</pubDate>
      <author>Ken Neumann</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/62/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/62/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>8</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Eupen Research</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/135/mb.ashx</link>
      <description>I'd like to get into contact with those researching in this area.  Especially the surnames Krickel, Deisenroth, Plumanns, Schaaf, Rade(r)macher, Adler, Mathar, and Scheen.&lt;br&gt;You can email me at &lt;a href="mailto://josh.dale.alexander@gmail.com"&gt;josh.dale.alexander@gmail.com&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description>
      <pubDate>22 Jul 2007 12:21:23 GMT</pubDate>
      <author>Soccrstr22</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/135/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/135/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>2</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Need help translating civil birth record of Catherine Brucher</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/66/mb.ashx</link>
      <description>I have attached a copy of a civil registration of my grandmother's birth record. I thought I would be able to look up the translation one word at a time but I am having a hard time reading the German script.&lt;br&gt;&lt;br&gt;If anyone can help me with the translation I would be very thankful.&lt;br&gt;</description>
      <pubDate>19 Oct 2006 1:46:41 GMT</pubDate>
      <author>smaziarz1968</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/66/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/66/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>5</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Address of Castle Pesch</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/58/mb.ashx</link>
      <description>Seeking the Post address or e-mail or web page for Castle Pesch in Meerbusch near Duesseldorf, Germany also how may I contact the mayor of the village Pesch that is located a few miles southwest of Koln, Germany. Thank you for your time and any help .</description>
      <pubDate>18 Jul 2005 5:43:39 GMT</pubDate>
      <author>Forrest D. Pesch</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/58/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/58/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>1</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Need Help Translating?</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/133/mb.ashx</link>
      <description> Try this site, it helps me a lot on my homework.&lt;br&gt;&lt;br&gt;          &lt;a href="http://www.google.com/language_tools?hl=EN" target="_blank"&gt;www.google.com/language_tools?hl=EN&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;It has lots of many different languages' you can try or translate in many pages or grave stones and much more... etc...&lt;br&gt;                            Good Luck!</description>
      <pubDate>1 Jun 2007 1:54:19 GMT</pubDate>
      <author>dbmintl</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/133/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/133/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Need translation</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/131/mb.ashx</link>
      <description>Hi all,&lt;br&gt;&lt;br&gt;I need a translation of an email that I've received. Can anyone help Carol &lt;a href="mailto://carnikis@aol.com"&gt;carnikis@aol.com&lt;/a&gt;</description>
      <pubDate>25 Jan 2007 1:46:06 GMT</pubDate>
      <author>carspeedie</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/131/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/131/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>2</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>need help with German Letter/ Translation</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/10/mb.ashx</link>
      <description>I have an 18 page letter written to my ggggrandfather from my ggggrandmother.  To this day, it is a mystery as to why she left my ggggrandfather.  I am hoping that this letter may have some answers or clues.  I will be eternally grateful to anyone who could help, even a little, by translating some of my letter for me.  Please contact me if you are willing.  Thank you.</description>
      <pubDate>20 Jan 2002 3:31:17 GMT</pubDate>
      <author>Kim</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/10/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/10/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>4</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Birth Record written in German, Can someone translate?</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/65/mb.ashx</link>
      <description>I am trying to find someone who could translate a 1915 birth record from German to English.  It is an official document where there are spaces that have been filled in with a script type handwriting.  I have no idea what it says except for the year is obvious.  Otherwise I am lost.  Is there someone who could assist me in this?  I have scanned the record and could send it to someone as an e-mail attachment if they were willing to take a look at it.  Thank You!&lt;br&gt;Deborah&lt;br&gt;melsdane@shasta</description>
      <pubDate>11 Sep 2006 6:12:28 GMT</pubDate>
      <author>Deborah Colombo</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/65/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/65/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>2</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Klingelhoetz family around 1850</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/132/mb.ashx</link>
      <description>Bonjour, Hello&lt;br&gt;&lt;br&gt;I'm looking for my husband ancestors the KLINGELHOETZ family&lt;br&gt;They came from belgium to the US between 1865 and 1880 (around 1870)&lt;br&gt;On the 1880 census record they declared being all born in Belgium but I don't know &lt;br&gt;&lt;br&gt;the town.&lt;br&gt;GHENT was mention on some papers&lt;br&gt;The father HERMAN (born 1824) and the MOTHER Maria (born around 1825)&lt;br&gt;The Childrens THOMAS (1850), CORNELIUS (1855), BARTHOLMEUS (1858), JOSEPH (1860), &lt;br&gt;&lt;br&gt;ELIZABETH (1862) and MARIA (1864)&lt;br&gt;They were Catholic and German speaking&lt;br&gt;Thanks for any help&lt;br&gt;&lt;br&gt;Je cherche des informations sur des ancetres de mon mari,la famille &lt;br&gt;&lt;br&gt;KLINGELHOETZ,qui a vecu en Belgique, peut etre a GHENT. &lt;br&gt;Cette famille a imigre aux USA entre 1865 et 1880(probablement autour de 1870). &lt;br&gt;&lt;br&gt;Sur les releves du Census americains de 1880, les membres de la famille declarent &lt;br&gt;&lt;br&gt;etre nes en Belgique.&lt;br&gt;Les parents Herman (ne en 1824) et Maria (nee en 1825)&lt;br&gt;Les enfants Thomas (1850), Cornelius (1855), Bartolmeus (1858), Joseph &lt;br&gt;(1860), Elizabeth(1862) et Maria(1864) (ou Marion).&lt;br&gt;La famille est de religion catholique et est originaire d'allemagne.&lt;br&gt;Toute information qui permettrait d'orienter mes recherches sera la &lt;br&gt;bienvenue, merci d'avance&lt;br&gt;</description>
      <pubDate>14 Feb 2007 5:27:37 GMT</pubDate>
      <author>a5nola12</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/132/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/132/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>2</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Alsace-Lorraine section of Germany &amp;gt; Belgium</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/64/mb.ashx</link>
      <description>My paternal great grandmother, Leonie LAMMENS, was born in Sep 1875 in Alsace-Lorraine, Belgium. If I did my research correctly, this area was part of Germany. She immigarted to New  Jersey, USA and the 1910 census records conirm her birthplace as Belgium.In what country and/or area do I start to research? Thank you in advance for your time and assistance.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Patricia Montero&lt;br&gt;San Jose, Cossta Rica&lt;br&gt;&lt;a href="mailto://patmontero25@hotmail.com"&gt;patmontero25@hotmail.com&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</description>
      <pubDate>29 May 2006 9:51:52 GMT</pubDate>
      <author>patmontero25</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/64/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/64/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>3</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>German Translations</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/52/mb.ashx</link>
      <description>Hello&lt;br&gt;I'm a native german and familiar with the old german handwriting (looks like calligraphy). I can't write it, but read it rather well. If anyone needs translations from German to English.... let me know, I can probably help  (for free, of course!)&lt;br&gt;Heike</description>
      <pubDate>14 Sep 2004 10:06:44 GMT</pubDate>
      <author>Heike Reagan</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/52/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/52/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>1</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Ross from Manderfeld, Belgium</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/14/mb.ashx</link>
      <description>I am looking for information on a Ross family that may have come from Manderfeld.  There were three siblings:  Henry born about 1834, Christina (my great-grandmother), born about 1836, and Anthony, born about 1844.  We don't know when they came to the US, but we know that Christina was married to Nicholas Reiter in 1854 in Ramsey, MN.  They settled on a farm near Vermillion, Dakota County, MN.  In the 1860 census records, Henry and Anthony are listed as living with Christina and Nicholas along with a Peter Held who we believe was a cousin.  We have no other information on Henry.  Anthony married Frederika Alt in Hastings, MN in 1870 and they had a son, Henry Peter, in 1871.  Sometime after that they moved to Seattle, WA.  Any information will be appreciated.</description>
      <pubDate>11 May 2002 4:47:33 GMT</pubDate>
      <author>Donaldries</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/14/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/14/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>5</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Matthias Ancestors.</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/63/mb.ashx</link>
      <description>is there anyone researching the surname of MATTHIAS  with christian names to include John,Samuel,Henry,Thomas,Joseph. as these names are followed in my ancestors through generations.&lt;br&gt;JUNE.</description>
      <pubDate>3 Feb 2006 5:22:33 GMT</pubDate>
      <author>Juneg2711</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/63/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/63/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Von Beckerath History</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/35/mb.ashx</link>
      <description>I am trying to fing any information on any Von Beckeraths in Germany. for my mum. I do not know where they were or what there names are. I know that they have a castle over there and they are very influencial. I would love to do a family tree for my mum without her finding out. Her fathers name is Bruce who lives in Tasmania (Australia) he is about 70yrs old. Thanks if anyone knows anything could you please please email me. Kindest regards Natalie.</description>
      <pubDate>13 Aug 2003 8:04:40 GMT</pubDate>
      <author>natalie</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/35/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/35/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>5</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Nenterhausen</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/59/mb.ashx</link>
      <description>Please can some one tell me were NENTERHAUSEN would of been in 1866.&lt;br&gt;I have ancestor by the name of ASSMANN later OSSMAN /OSMAN that came from that Village in 1866.&lt;br&gt;Thank you Jeanie</description>
      <pubDate>26 Jul 2005 11:22:50 GMT</pubDate>
      <author>msjbostian</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/59/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/59/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Hugo Ernestus Krebs Families</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/56/mb.ashx</link>
      <description>Alrighty folks, family and potential family:&lt;br&gt;&lt;br&gt;I am in the middle of updating and modernizing the information in our Tree.  The last typed update was sometime in the '70s and I have been hand-writing new information on the "old" copy as I get it.  &lt;br&gt;&lt;br&gt;There have been several marriages, births and a few deaths since it was last worked on.  So, I am interviewing my "branches" and getting it all together, as well as getting pictures, stories and supporting documents to add to my project and eventually a website and possibly a book of some sort will be published to show it all off.&lt;br&gt;&lt;br&gt;I am kind of stuck on one point and if anyone can help, please do.  In my research of Hugo's father, Johann, I have pretty much hit a brick wall in that I can not find much data about him, other than birth date &amp;amp; place and spouse demographics.  If someone speaks and understands German well and is able to translate German sites or is able to come-up with any data on Johann, please share.  &lt;br&gt;&lt;br&gt;Johann Tobias (father) and Johann Ludwig (son) Krebs have been ruled out as being part of Hugo's immediate family.  They may be cousins, but I have not found any links between the 2 Krebs families.  Johann Ludwig's descendants settled in Pennsylvania and were Lutherans as opposed to Hugo and his descendants in Mississippi and were Catholics.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Happy hunting and best wishes to all.  This project is fun and sometimes a preoccupation, but I'm committed to it.&lt;br&gt;</description>
      <pubDate>5 May 2006 5:28:16 GMT</pubDate>
      <author>dockrebs</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/56/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/56/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>EICH (=DU CHENE) of Bistum Luttich / Namur &amp;amp; Liege</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/55/mb.ashx</link>
      <description>Hello,&lt;br&gt;&lt;br&gt;I am looking for data on the following family:&lt;br&gt;Ich suche nach Daten zu folgender Familie:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Georg EICH (=DU CHENE)  *  um 1635 Bistum Luttich&lt;br&gt;      oo um 1660&lt;br&gt;Maria AUBIN  * um 1630 Bistum Luttich (St. Michel - Namur?)&lt;br&gt;T.v. - Franz AUBIN und Johanna BATIUS ??&lt;br&gt;&lt;br&gt;                                                                     S.R. Iak&lt;br&gt;&lt;br&gt;*Suche nach den Vorfahren von Eich und Du chene.</description>
      <pubDate>20 Aug 2005 10:35:01 GMT</pubDate>
      <author>iakerofny_1</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/55/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/55/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>August Van Cleemput changed from Von Kleimput? mid 1800's</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/36/mb.ashx</link>
      <description>I am searching for a birth date, birth place, spouse children or any other information about my g g grandfather&lt;br&gt; August Van Cleemput. His son Fortune Van Cleemput b. 3 Sept. 1882 in Bois-de-Villiers, Namur, Belgium. Fortune and his wife Josephine Louise Marie Lamaitre b. 2 Dec 1877 emmigrated to Canada with their two sons Marcel and George Ghislais Berthuin in 1926? from the port of Antwerp.&lt;br&gt;Family rumor has it that August changed his name to Van Cleemput from "Von Kleinput" or something similar, having come originally from Holland or most likely Germany. He and his brothers were reportedly large scale structural contractors building large buildings, bridges etc.&lt;br&gt;If anyone can even give me suggestions as to what the original name (Von Keimput? Von Kleinput?) may have been, Any information or suggestions would be greatly appreciated!</description>
      <pubDate>14 Aug 2003 3:41:32 GMT</pubDate>
      <author>Anne Stevens</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/36/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/36/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>2</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Swabia......where is this place???</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/44/mb.ashx</link>
      <description>My husband's lineage comes from Swabia. I was told it was somewhere in Germany but I cannot find it on my map.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The information I am needing is this:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Gerald I----He was the Duke of Swabia&lt;br&gt;b: 710&lt;br&gt;m: Imma---she was the Duchess of Swabia&lt;br&gt;b: 736&lt;br&gt;&lt;br&gt;This is all I have on them. I do know that their ggg? grandchildren were knights to the Queen of England. The last names were Knyvett (Knevit) Two of the Knyvett men died at sea during a brutal battle of 1528.&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any info, please let me know.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Thank you!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Gloria</description>
      <pubDate>11 Jan 2004 7:47:22 GMT</pubDate>
      <author>Gloria Larson</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/44/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/44/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>1</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Need Help Locating a Village</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/51/mb.ashx</link>
      <description>Hi,&lt;br&gt;I am trying to find a village with a name of "Kleinnen, Sanct Luettich, Belgium," or something similar (perhaps located in present-day Luxembourg). My ancestor, Peter Gerdon, was born in that village in the mid-17th century, and moved to the Saarland, where he was married to Margaretha Geredt on 27 August 1679 &amp;amp; to Anna Rosina Enckrich on 20 April 1681.&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you can help me in any way, please contact me!&lt;br&gt;Sincerely,&lt;br&gt;Richard Michaels</description>
      <pubDate>28 Jul 2004 4:22:54 GMT</pubDate>
      <author>Gemmnm161</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/51/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/51/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Unusual German surname BUNSENDHALL</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/50/mb.ashx</link>
      <description>I am looking for any information on my gr gr grandmother's place of origin, family etc.  Her name was Victoria Henriette BUNSENDHALL, also spelled: BUNSENDAL, BUNZANDAL, BUNSENTHAL, BUNSENDAHL.  I have not been able to find any information on this name anywhere.  Her family may have immigrated to Jamaica in the 1850's or so.  SHe married an English army sargeant named William ELLIOTT in 1865 in Kingston.   In the church register her name is spelled BUNSENDHALL which may have been an "Englished" spelling.  Does any one konw anything about this name?????</description>
      <pubDate>2 Jul 2004 9:27:59 GMT</pubDate>
      <author>david pierce</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/50/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/50/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Translation Please.......</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/48/mb.ashx</link>
      <description>We are of German heritage and have a beautifully bound family album full of photo postcards, some with script, I would like to learn what the correspondence says but it is difficult to make out.  If anyone could help I would surely appreciate it.  Please email me at &lt;a href="mailto://barbschultz@voyager.net"&gt;barbschultz@voyager.net&lt;/a&gt; and I will send email the postcard JPEG to you.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Thanks so much!!!&lt;br&gt;Barbara Schultz</description>
      <pubDate>11 May 2004 4:13:25 GMT</pubDate>
      <author>smyrnatn</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/48/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/48/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Plattdeutsch</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/27/mb.ashx</link>
      <description>Is anyone familiar with a Platt dialect that pronounces the number ten as Tiggu or tiggie. Am lookin for the area where this dialect originates. It is differant that any I have found on the internet.</description>
      <pubDate>6 Jun 2003 5:00:56 GMT</pubDate>
      <author>Elvira</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/27/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/27/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>2</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Schroder/Schroeder</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/45/mb.ashx</link>
      <description>Looking for information on Claus Schroder, born Ostend in about 1838/39.He died in Tenterfield ,Australia in 1895.Any information would be appreciated.&lt;br&gt;Kerry Wall</description>
      <pubDate>10 Mar 2005 10:08:01 GMT</pubDate>
      <author>KerryW44</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/45/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/45/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Where do I go from here?</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/42/mb.ashx</link>
      <description>I have found my Grandfather's family on the Ellis Island website. It lists their place of origin as Ludewich, Germany. I have not been able to find out where this town or village is located. The manifest also lists a relative who remained in Germany, my Great Great Grandmother. Her surname was Strumper (there is an umlaut over the u). She lived in Herten. Where can I find out where Ludewich is? Where do I go from here? What resources are there in Germany for me to do my research? Please help.</description>
      <pubDate>6 Dec 2003 3:02:43 GMT</pubDate>
      <author>Joseph Ludwig</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/42/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/42/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Interpreting Text</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/41/mb.ashx</link>
      <description>I have an old tin-type photo given to me by one of my grandmothers. I am not sure which one of my lines it belongs to, nor can I recall who the photo is taken of.  There is some text scratched onto the back of the tin.  I'm hoping that someone might be able to decipher this which will help me to narrow down the person's in the picture.  Any help would be appreciated.  &lt;a href="mailto://wjdreamin@yahoo.com"&gt;wjdreamin@yahoo.com&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Thank you.&lt;br&gt;</description>
      <pubDate>20 Oct 2003 7:01:42 GMT</pubDate>
      <author>joe1239871</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/41/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/41/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Researching Neicken, Kreitz, Radermacher In Eupen, Malmedy area</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/8/mb.ashx</link>
      <description>I'm researching the above last names in the Eupen, Malmedy area. Particularly a small town outside of Eupen called Kettenis. I've had very little luck finding out any information and would welcome contact with anyone researching these names.&lt;br&gt;&lt;br&gt;I look forward to hearing from you.</description>
      <pubDate>6 Oct 2002 2:22:34 GMT</pubDate>
      <author>ikreitz</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/8/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/8/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>5</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>GREATGRANDPARENTS</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/37/mb.ashx</link>
      <description>HI&lt;br&gt;I AM LOOKING FOR ELSIE EHRECKE . ELSIE IS THE SISTER OF MY GRANDFATHER GUSTAV EHRECKE AND THE DAUGHTER OF MY GREATGRAND PARENTS ANDREAS EHRECKE AND LOUISE HECHT. ELSIE MARRIED HERMAN DENEKE</description>
      <pubDate>21 Nov 2004 12:39:04 GMT</pubDate>
      <author>ROBERT EHRECKE</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/37/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/37/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Rochotte, Rochette</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/6/mb.ashx</link>
      <description>Any one out there with these names?</description>
      <pubDate>24 Feb 2002 2:50:04 GMT</pubDate>
      <author>tnyank200</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/6/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/6/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>2</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>YAGER BORN IN GERMANY??</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/22/mb.ashx</link>
      <description>looking for my GREAT, GREAT, GRANDFATHER his name is&lt;br&gt;FREDERICK W. YAGER, born some where in GERMANY, went to USA when he was 16 years old.  he also got married&lt;br&gt;to ELIZABETH ANN IRONS, YAGER in OAKLAND, MARYLAND on the 27th of SEPT 1864, they had 12 CHILDREN. not sure where he died, his family DISOWNED HIM.  anyone with INFO, PLEASE contact me..</description>
      <pubDate>12 Jan 2003 4:28:58 GMT</pubDate>
      <author>robynjacobia</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/22/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/22/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>2</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Familie Fintelman(n) oder Finterman</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/26/mb.ashx</link>
      <description>Ist Ihre Name wie Fintelman(n) oder Finterman schreibe mich bitte. Vielleight brauche ich Ihre Name noch.......</description>
      <pubDate>28 Apr 2003 8:51:46 GMT</pubDate>
      <author>Marga</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/26/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/26/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Henry W Danner Familie in Deutschland suchend</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/21/mb.ashx</link>
      <description>Henry W Danner ist von Deutschland nach Amerika gekommen, bevor 1907 Ehepartner Bannie Mae LEWIS Kinder 1Lloyd&lt;br&gt;Melvin DANNER Geburt: Februar 17, 1907 Orte Unbekannter Tod: März, 1979 in Ariton, Alabama Ehe 1 Vonnie Perle&lt;br&gt;GLENN b: Oktober 24, 1916 Verheiratet: Februar 17, 1934 2 Klemmen M Danner Geburt Dezember 15.1928 Alabama Tod&lt;br&gt;31,2000 Marschiert, die irgendeine Informationen über Henry W Danner suchen, und, der sein decendants&lt;br&gt;irgendeine Hilfe wird sein istGeschätzt vielen Dank Annette Johnson Geil und Lamar J Danner</description>
      <pubDate>21 Jun 2005 8:44:27 GMT</pubDate>
      <author>AGeil1796</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/21/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/21/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Johann Nickel Haas (II), DOB 11-01-1707</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/20/mb.ashx</link>
      <description>I am searching for information on a Johann Nickel Haas (II) who was born on 11-01-1707 in Germany. His father was Johann Nickel Haas (I). He died on 12-24-1767. If anyone has any information about him, please contact me at &lt;a href="mailto://LLILYFROG@AOL.COM"&gt;LLILYFROG@AOL.COM&lt;/a&gt;  Any help will be apprectiated!! Thanks Linda Haas</description>
      <pubDate>10 Dec 2002 2:14:15 GMT</pubDate>
      <author>Linda Haas</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/20/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/20/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Translation help, please.</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/19/mb.ashx</link>
      <description>Can some kind soul please translate these directions from a pudding package given to us?&lt;br&gt;1.  Von 1/2 l Milch ca. 5 EL abnehmen und mit dem Puddingpulver und dem Zucker anrühren.&lt;br&gt;2.  Die übrige Milch zum Kochen bringen.&lt;br&gt;3.  Die Milch von der Kochstelle nehmen, das angerührte Puddingpulver hinzugeben und unter stetigem Rühren nochmals gut aufkochen lassen.&lt;br&gt;4.  Den Pudding in Dessertgläser oder in eine Glasschale füllen und kalt stellen.&lt;br&gt;Thank you.</description>
      <pubDate>2 Oct 2002 8:25:43 GMT</pubDate>
      <author>Gail</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/19/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/19/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>1</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Frank Reiter &amp;amp; family from Fordenheim</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/15/mb.ashx</link>
      <description>Looking for info on Frank Reiter/Rider and family. Wife Sarah, Children:Kate, Mary, Nicholas, Elizabeth, Cecilia. Came to America in 1853. Settled in Ohio.</description>
      <pubDate>27 May 2002 1:32:14 GMT</pubDate>
      <author>dadswaterpup</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/15/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/15/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>1</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Hartmut Stifft</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/18/mb.ashx</link>
      <description>Looking for Hartmut Stifft P.O.W in 1940s at Allington nr Grantham Lincolnshire with a nickname of Bo.Bo, i would like to hear from anyone who was at Allington and may have known him.Last known to be in Gutersloh Germany.&lt;br&gt;Any info would be welcomed.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Roger</description>
      <pubDate>16 Sep 2002 8:04:14 GMT</pubDate>
      <author>Roger Booth</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/18/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/18/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Jostocks in Germany, Luxembourg?</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/12/mb.ashx</link>
      <description>I am new to this, and I hoping to find out any info on the Jostock name. I am looking to back track my roots. If there is anyone out there who knows anything, please email me!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Thanks!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Amy</description>
      <pubDate>29 Jan 2002 5:34:07 GMT</pubDate>
      <author>Amy Jostock</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/12/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/12/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>4</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Victor Somers b abt 1827 Belgium to America/Mo.</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/16/mb.ashx</link>
      <description>I am trying to trace Victor Sommers born 1826 or 27, listed as coming from Belgium, spoke German.  Married Mahala&lt;br&gt;Kidd in Jefferson County, Mo.  Was in Union Army Co. E. J. 4 Mo. Cavary 1861-62/He was a farmer and later an engineer for the railroad.  His Children:  Ordelia? 7 b1853, Francis b 1855, Melissa b 1858, George b 1860, Wm. b1854, James b. 1879 approx from census.  His wife had been married before to a Kidd and had William Kidd and Elizabeth Kidd.&lt;br&gt;Names that tie in with the family Coughlin, Lowe, Singler, and more</description>
      <pubDate>10 May 2004 3:31:39 GMT</pubDate>
      <author>candelafam</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/16/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/16/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>search for ancestors</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/11/mb.ashx</link>
      <description>Where in Zweibrucken, GE can I find records of births, marrages, and emmigration records from 1690-1750?&lt;br&gt;Thanks for all help</description>
      <pubDate>23 Jan 2002 1:29:39 GMT</pubDate>
      <author>steve</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/11/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/11/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>1</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Where would Belgium - German be from?</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/9/mb.ashx</link>
      <description>I am researching Michael Sondag who emigrated to Monroe County, IL, USA in about 1860.  On some census information he is listed as being from Belgium, others from Germany and one says Belg. German.  He was Catholic and thought ot have spoke German, however one of his children reports their father spoke Flemish.  Does any of this make sense to anyone.  If someone is a Belgium - German that possibly speaks Flemish, where would they be from?  Any help in figuring this out would be most appreciated.</description>
      <pubDate>15 Jan 2002 3:13:23 GMT</pubDate>
      <author>Larry Taylor</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/9/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/9/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>1</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Lather's</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/4/mb.ashx</link>
      <description>I am looking for any information on the Lather ( Lauder ) family who came to America from Hamberg Germany.  I can trace back to John Delmont Lther and his wife Esta Elizabeth Eliza Orwig ( she was from Darmstot? ) Any help would be graetly appreciated.  Thank you</description>
      <pubDate>7 Sep 2001 9:36:29 GMT</pubDate>
      <author>Cristel Lather</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/4/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/4/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>4</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Zweibrucken, Germany  Kraus/Krauss</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/5/mb.ashx</link>
      <description>I am looking for info on John Kraus/Krauss or his son Hugo Krauss believe to be born Rheinland-Pfalz region.  John was born 4-12-1876.  I do not know about Hugo, but had to be before 1900. If you have any info on either please email me at &lt;a href="mailto://imsweet@jps.net"&gt;imsweet@jps.net&lt;/a&gt;</description>
      <pubDate>21 Oct 2001 5:52:35 GMT</pubDate>
      <author>Joan</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/5/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/5/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Frankum sir name</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/1/mb.ashx</link>
      <description>Can any body help me to trace any Frankums who were known to be living around Aachen, particularly in and around Kroppen. Are there any Frankums out there?? We believe that the family may have travelled to England and America during the 18th century, but I would dearly love to trace it back.</description>
      <pubDate>10 Dec 2001 7:27:38 GMT</pubDate>
      <author>Laurafrankum</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/1/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/1/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Peter Joseph Scheer born 1854</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/2/mb.ashx</link>
      <description>I'm researching Peter Joseph Scheer. He was born in 1854 near Koblenz, Germany. He had an older brother Frank. Peter stowed away on a ship to the USA in the 1870's to avoid the draft. It is said that he came from a very military family. Possibly related to the German Admiral Scheer of WWI.</description>
      <pubDate>28 Jun 2001 1:30:37 GMT</pubDate>
      <author>MBDAUGHERTY27</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/2/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/2/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Kalf Willy and Johanna</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/0/mb.ashx</link>
      <description>Hi. I 'm searching the relatives, as Horst and Rosemarie(brother and sister) and family and/or children, of Willy and Johanna Kalf of Raeren near Eupen. The parents of Horst and Rosemarie were Willy and Johanna Kalf. Any information would be greatly appreciated.</description>
      <pubDate>20 Feb 2004 11:46:25 GMT</pubDate>
      <author>NMousel</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/0/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/0/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Pesch, John Baptiste</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/3/mb.ashx</link>
      <description>Looking for connections to my G-Grandfather, John Baptiste Pesch, Born in Belgium 1818, arrived in NY July 1846, migrated to Wisconsin. Dont't know if any parents or siblings came at the same time or not. Do not know where in Belgium he was born but suspect close to the German border as he some times claimed to be German instead of Belgium.Have good family records from John B. to date and will share. email</description>
      <pubDate>10 Dec 1999 5:10:07 GMT</pubDate>
      <author>forrest d.pesch</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/3/mb.ashx</guid>
      <comments>http://boards.ancestry.com/localities.weurope.belgium.germanspeakingcommunity/3/mb.ashx</comments>
      <slash:comments>1</slash:comments>
    </item>
  </channel>
</rss><!-- SN:mb13 -->
