Full name was 'Simeon LeRoy de Haut Dye' from Creances in Basse Normandie and not 'Simeon LeRoy dit Haut d'Y'. There is confusion on the french signification of 'de' and 'dit': these two words do not mean de same thing. 'De' means from and dit 'aka'.
As for the part of the family that is named Laraway, it finds its origin in a mistake in writing the name of Leonard Remi LeRoy, one of the sons of Simeon and his wife Claude Blandine. Leonard Remi was married in a dutch protestant chuch in Kingston, New York. In the official document he is named ‘Jonar Larua’ which was changed to 'Laraway'. Phonetically speaking the french pronunciation of 'Leonard LeRoy' is closed to 'Jonar Larua'. That is the origin of the name 'Laraway' in the States… and in Ontario. Many of Leonard’s descendants were Loyalists who went to Canada after the US Independance war. So there is a branch of 'Laraway' in Ontario.
The other sons of Simeon and Claude Blandine kept the name of LeRoy. Almost all of the Audy in Quebec are direct descendants of Jean Roy-Audy, the eldest son of Simeon who stayed in Quebec with Jean Giron and Madeleine Deschalets (Claude Blandine’s sister and thus Jean’s aunt). The rest of trhe family moved to Montreal for a few years and then to Kingston, New York where they integrated themselves into the already flourishing dutch calvinist (protestant) society in the Hudson valley. Two other children were born in the US : Frans (aka Captain Frans) and Sara.
My great grand father was the first of my descendants to change his name from Roy-Audy to Audy.
Tell me, Peter, what are the origins of the Audy (or Audie) from Maine?