My Great Grandfather Matthew Siuda came to the US from Krakow Poland on a sailing ship in 1870 and settled in Chicago.
He left behind two brothers in Poland, communications being what there were in that day and age he lost touch with his family.
He had a son Peter Felix Siuda, my grandfather. My grandfather had two sisters. One sister married a Kwasigroch.
Peter Felix had a son, my father, Felix Peter Siuda.
Felix Peter had a son , me, Roger Wallace Siuda.
Roger Wallace had a son, Matthew Roger Siuda.
Matthew Roger has 3 sons, Quinn, James and Will. I Don’t know how all these Gallic first names became attached to Siuda.
Matt also has a daughter Riley another Gallic name.
I’ve tried to find some Siuda blood relatives and have only connected with one.
Pignatari, Mallory firstname.lastname@example.org
Related through Peter Felix’s sister a Kwasigroch
I have found the Siuda name in other Slavic countries, Russia and one of the smaller groups that made up Czechoslovakia.
In Russian it means “Here And Now”, the other, Czech meaning was “Lean Meat”.
I have come to understand that in Polish it could be a nickname, but I can’t get a real handle on a meaning.
It is interesting when you plug Siuda into Google, a lot of active and athletic Siudas.
The name Siuda changes to Shudy as a family name, the Slavs seem to have a different family name.
When my grandmother took me to the family cemetery plot The head stones would be both Siuda and Shudy----the I in Polish is pronounced as an H.
And then to my dismay I found that I had named my son Matthew for the first Siuda in the US, and his head stone said Mathus. To my relief my grandmother explained that that was the Latin spelling of Matthew.
I’d enjoy hearing from you.
I bid you peace,