<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Suwalki - Family History &amp; Genealogy Message Board</title>
    <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/mb.ashx</link>
    <pubDate>2009-11-02 02:52:15Z</pubDate>
    <image>
      <url>http://c.ancestry.com/s/0/p/0/i/logo.gif</url>
      <title>Suwalki - Family History &amp; Genealogy Message Board</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/mb.ashx</link>
      <width>175</width>
      <height>38</height>
    </image>
    <item>
      <title>Re: Bartniki,Suwalki,Poland</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/35.1.1.1/mb.ashx</link>
      <description>Depending on the time frame records can be found in Belarus and/or Poland.&lt;br&gt;&lt;br&gt;I was able to help the researcher by giving him a list of telephone numbers for the residents of Bartniki.  I had a copy of a telephone directory and gave him a list of everyone in the village, but it burned in a fire in 2007.  My house burned to the ground.  The researcher wrote to several of them, and found two cousins.  &lt;br&gt;&lt;br&gt;I will be going to Poland in July of next year and hope to get another one.  There is an online directory, but it does not list everyone, so I tried Makowski and Makowska and found no one with that surname listed.  &lt;br&gt;&lt;br&gt;I have a 4th great grandmother, whose maiden name was Makowska (female spelling of Makowski).  I have no idea in what village she lived before marrying my 4th great grandfather.  They married somewhere and lived in Czerwone Bagno.  Sometimes you have to hunt for the marriage parish since they are performed in the parish of the bride.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tina Ellis</description>
      <pubDate>2009-11-02 02:52:15Z</pubDate>
      <author>VSchwartz9519</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/35.1.1.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Bartniki,Suwalki,Poland</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/35.1.1/mb.ashx</link>
      <description>I am researching the Makowski name from Bartniki suwalki Poland.Did anyone get ant documents from there.if so e mail me at &lt;a href="mailto://jampk@windstream.net"&gt;jampk@windstream.net&lt;/a&gt;</description>
      <pubDate>2009-10-23 22:51:18Z</pubDate>
      <author>jampk</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/35.1.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Kiersztyn</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229.1.1.1.2.1/mb.ashx</link>
      <description>Are you saying there were none there before 1600 or after that?</description>
      <pubDate>2009-03-06 22:25:32Z</pubDate>
      <author>VSchwartz9519</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229.1.1.1.2.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Kiersztyn</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229.1.1.1.2/mb.ashx</link>
      <description>But I've seen one interesting info on Salik. In 1660 ancestors of Saliks (with hundreds of other families) have gone from the region of Stebliv, Boguslav, Korsun-Shevchenkivskyi.</description>
      <pubDate>2009-03-06 21:54:11Z</pubDate>
      <author>spastafiev</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229.1.1.1.2/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Kiersztyn</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229.1.1.1.1.2.2.1.1.1/mb.ashx</link>
      <description>I also find that strange.  Using &lt;a href="http://www.herby.com.pl/indexslo.html" target="_blank"&gt;http://www.herby.com.pl/indexslo.html&lt;/a&gt; to locate the names of adults with this surname in 1990 in Poland you can find there were 261.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nazwisko Ogólna liczba Rozmieszczenie &lt;br&gt;Kiersztyn 261 Wa:8, BP:1, BB:10, By:1, Ka:17, Ko:6, Kr:4, Łd:8, NS:14, Ol:6, Os:1, Pl:4, Pł:1, Pr:4, Ra:3, Sd:39, Sł:5, Su:78, Sz:11, Ta:3, Wr:6, Za:31 &lt;br&gt;&lt;br&gt;Most were in the province of Suwalski - 78.&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you use this site:  &lt;a href="http://www.moikrewni.pl/mapa/" target="_blank"&gt;http://www.moikrewni.pl/mapa/&lt;/a&gt;, it will give you the top 10 places were most adults with this name were found in Poland in 2002.  This tells you there were 62 just in the city of Suwalki.&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you click on on the colored locations on the map, it will show you the cities or powiat (county) where they found the surname in 2002.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Maybe his birth was not registered.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tina</description>
      <pubDate>2009-03-06 21:29:36Z</pubDate>
      <author>VSchwartz9519</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229.1.1.1.1.2.2.1.1.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Kiersztyn</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229.1.1.1.1.2.2.1.1/mb.ashx</link>
      <description>I haven't got any info. I've checked the book with all officials of Suvalki Region on 1887 - noone with such a last name. Nothing and in St.Petersburg.&lt;br&gt;The proble is also - I cannot understand how this last name should be in Russian.</description>
      <pubDate>2009-03-06 20:26:57Z</pubDate>
      <author>spastafiev</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229.1.1.1.1.2.2.1.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Kiersztyn</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229.1.1.1.1.2.2.1/mb.ashx</link>
      <description>Stanislaw born 1900 in St.Ptersburg,Russia was a son of&lt;br&gt;Stanislaw born probably in Suwalki.The first son in the&lt;br&gt;family was named Stanislaw for generations.</description>
      <pubDate>2009-03-06 18:59:47Z</pubDate>
      <author>georgenowak7</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229.1.1.1.1.2.2.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Kiersztyn</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229.1.1.1.1.2.2/mb.ashx</link>
      <description>What was the name of the father of Stanislav?</description>
      <pubDate>2009-03-06 11:48:18Z</pubDate>
      <author>spastafiev</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229.1.1.1.1.2.2/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Masiejczyk</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/47.2/mb.ashx</link>
      <description>hi,&lt;br&gt;Genowefa Masiejczyk is mother of my dad. She's my grandmather:) if u want to know something more just writh to my. My e-mail : &lt;a href="mailto://marcin.masiejczyk@gmail.com"&gt;marcin.masiejczyk@gmail.com&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Pozdrawiam </description>
      <pubDate>2009-03-05 21:07:04Z</pubDate>
      <author>marcinmasiejczyk</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/47.2/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Sowulewski</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/38.1.1.1.1/mb.ashx</link>
      <description>Adella,daughter of Stanley and Amelia,is my mother. Was wondering who you are? Can contact me at &lt;a href="mailto://chopperlen@hotmail.com"&gt;chopperlen@hotmail.com&lt;/a&gt;</description>
      <pubDate>2008-12-16 03:44:55Z</pubDate>
      <author>chopperlen</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/38.1.1.1.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Kiersztyn</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229.1.1.1.1.2.1/mb.ashx</link>
      <description>If he was born in the city of Suwalki, you can write to the archives to see if they have his record.  This is their email address:  &lt;a href="mailto://archiwum@suwalki.ap.gov.pl"&gt;archiwum@suwalki.ap.gov.pl&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;They have these records:&lt;br&gt;ewangelicko-augsburskie - Lutheran&lt;br&gt;filipońskie - The Oratory of Saint Philip Neri &lt;br&gt;mojżeszowe - Jewish&lt;br&gt;prawosławne - Orthodox&lt;br&gt;rzymskokatolickie Roman Catholic&lt;br&gt;cywilnego - civil&lt;br&gt;&lt;br&gt;Records are sent to archives after they reach 100 years of age.  When you write, you may want to ask them what their fees are to conduct the search.  You will need to give them the religion the family practiced.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hope this helps you gain some helpful information.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tina Ellis&lt;br&gt;</description>
      <pubDate>2008-11-22 22:17:31Z</pubDate>
      <author>VSchwartz9519</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229.1.1.1.1.2.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Lithuanians Mikalajunas</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/230.1.1.1.1/mb.ashx</link>
      <description>I just checked the telephone directory, and there are not people listed in the city of Suwalki with the Mikalajunas surname.  There were also no adults with this surname in the country of Poland.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Do you mean the old province, which covered part of Lithuania?  Saying Suwalki does not clearly define where they lived in respect to the borders, which exist today.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tina</description>
      <pubDate>2008-11-22 22:02:21Z</pubDate>
      <author>VSchwartz9519</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/230.1.1.1.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Lithuanians Mikalajunas</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/230.1.1.1/mb.ashx</link>
      <description>Hi, Yes I found a heap of information through generous people on the Little Lithuania Genealogy site and confirmed it with the naturalisation application papers of his two older brothers who were born in Suwalki.  Thanks for enquiring.</description>
      <pubDate>2008-11-12 07:04:03Z</pubDate>
      <author>MaryanLanner</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/230.1.1.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Kiersztyn</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229.1.1.1.1.2/mb.ashx</link>
      <description>Hi&lt;br&gt;Alas there are no records available.Rumor was that the father of Stanislaw 1900 got killed in 1905 in a train&lt;br&gt;accident or working on a railroad in Suwalki.Another rumor&lt;br&gt;verifies his time of death except links it to 1905 revolution,a socialist failure,followed by a lot more&lt;br&gt;succesful one in 1917.His name also was Stanislaw following&lt;br&gt;the tradition of naming the first born son by this name.&lt;br&gt;George</description>
      <pubDate>2008-11-03 19:22:07Z</pubDate>
      <author>georgenowak7</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229.1.1.1.1.2/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: MAKOWSKI - SZESZKO - GLINICKI</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/49.1.2/mb.ashx</link>
      <description>Do you know where your family lived in Poland?&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tina Ellis</description>
      <pubDate>2008-11-01 02:44:05Z</pubDate>
      <author>VSchwartz9519</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/49.1.2/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Kiersztyn</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229.1.1.1.1.1/mb.ashx</link>
      <description>Sorry ... meant to say on his parents not in his parents.  Noticed the typo as the computer was sending the message.  Should have proofread it before clicking on Post.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tina</description>
      <pubDate>2008-11-01 02:38:15Z</pubDate>
      <author>VSchwartz9519</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229.1.1.1.1.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Kiersztyn</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229.1.1.1.1/mb.ashx</link>
      <description>Maybe his father was in the military and was stationed in St. Petersburg.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Do you his birth record from St. Petersburg or any records from Suwalki in his parents?&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tina Ellis</description>
      <pubDate>2008-11-01 02:36:55Z</pubDate>
      <author>VSchwartz9519</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229.1.1.1.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Kiersztyn</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229.1.1.1/mb.ashx</link>
      <description>Sophie Kiersztyn(Zofia Sofronia Salik) was born in Augustow&lt;br&gt;in 1901.Stanislaw Kiersztyn was born in St.Petersburg (then&lt;br&gt;Leningrad) in 1900.He attended there a military academy.&lt;br&gt;They married in 1930,he serving in Polish Army as an officer&lt;br&gt;she was a housewife.The marriage took place in Grodno.His&lt;br&gt;parents were from Suwalki,why he was born in Russia is not&lt;br&gt;known.&lt;br&gt;G.</description>
      <pubDate>2008-10-31 17:37:15Z</pubDate>
      <author>georgenowak7</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229.1.1.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Kiersztyn</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229.1.1/mb.ashx</link>
      <description>Have you been able to find any record(s) showing the place your ancestors lived or were born?  You must know this before you can begin researching records.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tina Ellis</description>
      <pubDate>2008-10-26 16:43:34Z</pubDate>
      <author>VSchwartz9519</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229.1.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Lithuanians Mikalajunas</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/230.1.1/mb.ashx</link>
      <description>Have you had any luck finding anything, which tells you exactly where he was born?  Waiting to hear from you.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tina Ellis</description>
      <pubDate>2008-10-26 16:37:56Z</pubDate>
      <author>VSchwartz9519</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/230.1.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: busqueda de ancestros</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/231.1/mb.ashx</link>
      <description>Lo siento. Yo no hablo español. He utilizado un traductor en línea, y como ustedes saben, no siempre se traduce bien ... especialmente si usted no usa la correcta letras de su idioma. Hay cartas alfabético en su idioma con acentos, que debe ser usado cuando escribe, por lo que la traducción de los programas funcionen correctamente.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Esto es lo que traducido en su carta de Inglés:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hi I'm maia, Argentina B USCO the ancestors of Talanda &lt;br&gt;The mombre and Miguel Angel is the Talanda Polish parents, Martin and ana juan born son of Lublin jorge talanda were 6 hemanos, Pedro, Juan, Catalina, Miguel, there is another who stay in poland does not know the name&lt;br&gt;&lt;br&gt;Voy a suponer que Talanda fue la correcta ortografía de su ancestro (s) apellido. En 1990, sólo había 31 adultos en Polonia con este apellido. Estos son los nombres de las provincias donde viven: &lt;br&gt;&lt;br&gt;Kr: 4 = Krakowskie &lt;br&gt;NS: 6 = Nowosądeckie &lt;br&gt;Ra: 1 = Radomskie &lt;br&gt;Ta: 20 = Tarnowskie&lt;br&gt;&lt;br&gt;¿Hay una razón por la cual ha utilizado este mensaje Suwalki bordo? Suwalki está en el noreste de Polonia. Lublin es en el sureste de Polonia.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Documentos en Polonia son presentadas por la parroquia en la que las personas viven. Lublin es el nombre de una ciudad, un condado y una provincia. ¿Sabe usted que es? A veces la gente no da el nombre de una aldea muy pequeña. Dieron el lugar más próximo nombre en los documentos. Esto es importante cuando usted está tratando de encontrar los registros.&lt;br&gt;&lt;br&gt;También es importante saber el buen nombre de la ortografía polaca.  Juan = Jan.  Martin = Marcin.  Miguel = Michal.  Pedro = Piotr.  No estoy familiarizado con un nombre como Catalina en polaco.&lt;br&gt;&lt;br&gt;He utilizado esta web para escribir esta carta a usted: &lt;a href="http://www.google.com/language_tools?hl=es" target="_blank"&gt;http://www.google.com/language_tools?hl=es&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tina Ellis&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description>
      <pubDate>2008-10-26 16:31:02Z</pubDate>
      <author>VSchwartz9519</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/231.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Bryzgiel Wigry area 1865</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/15.12.1.1/mb.ashx</link>
      <description>Sorry ... forgot to give you the LDS link for the records they have for Wigry:  &lt;a href="http://www.familysearch.org/eng/library/fhlcatalog/supermainframeset.asp?display=topicdetails&amp;amp;subject=409003&amp;amp;subject_disp=Poland%2C+Bia%C5%82ystok%2C+Wigry+%28Suwa%C5%82ki%29+%2D+Church+records&amp;amp;columns=*,0,0" target="_blank"&gt;http://www.familysearch.org/eng/library/fhlcatalog/supermain...&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tina</description>
      <pubDate>2008-09-07 23:57:05Z</pubDate>
      <author>VSchwartz9519</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/15.12.1.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Bryzgiel Wigry area 1865</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/15.12.1/mb.ashx</link>
      <description>Bryzgiel, according to the Slownik, from 1880 the parish was Wigry.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/395" target="_blank"&gt;http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/395&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;In 1744, the parish Suwałki Capella PP Camaldulensium (Latin name for the Suwalki parish), covered Suwalki, Biala Woda, Krzywulka, Zywa Woda, Brody, Okoniowiec, Plocicana, Turowka, Kukow &amp;amp; non amplius.  &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://www.mem.net.pl/stg/diecezjawilenska1744p.htm" target="_blank"&gt;http://www.mem.net.pl/stg/diecezjawilenska1744p.htm&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The LDS only have the Roman Catholic records for Wigry from 1808 through 1882:  &lt;br&gt;&lt;br&gt;Maybe the archives in Suwalki can help you:  &lt;a href="http://baza.archiwa.gov.pl/sezam/pradziad.php?l=en&amp;amp;miejscowosc=Wigry&amp;amp;gmina=&amp;amp;wojewodztwo_id=0&amp;amp;wyznanie_id=0&amp;amp;rodzajaktu_id=0&amp;amp;search=search" target="_blank"&gt;http://baza.archiwa.gov.pl/sezam/pradziad.php?l=en&amp;amp;miejs...&lt;/a&gt;.  They don't have 1890, but you said around then, so I assume you are unsure of when she was born.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Last resort is the church in Wigry:  &lt;a href="http://www.genpol.com/Katalog_Zasobow_Metrykalnych-parafia_9522.html" target="_blank"&gt;http://www.genpol.com/Katalog_Zasobow_Metrykalnych-parafia_9...&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Letters to the archives can be in English.  They will reply in Polish.  Letters to the parish need to be in Polish.  The Polish Genealogical Society of America has sample letters on their website at &lt;a href="http://www.pgsa.org" target="_blank"&gt;http://www.pgsa.org&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tina Ellis</description>
      <pubDate>2008-09-07 23:54:21Z</pubDate>
      <author>VSchwartz9519</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/15.12.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: BORKOWSKI, DOROCHOWICZ, GALAZIN / GALAZYN, KARASZEWSKI, KULIK, MACKIEWICZ, OLOWNIUK, PACEWICZ, PRZEMIELEWSKI, SIEJWA / SZEJWA, SZESZKO, SZWARC, WASZKIEWICZ / WASZKIEWICZ, ZABOROWSKI</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/45.3.2/mb.ashx</link>
      <description>When did this occur?  What was her first name?&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tina Ellis</description>
      <pubDate>2008-09-07 23:26:05Z</pubDate>
      <author>VSchwartz9519</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/45.3.2/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: BORKOWSKI, DOROCHOWICZ, GALAZIN / GALAZYN, KARASZEWSKI, KULIK, MACKIEWICZ, OLOWNIUK, PACEWICZ, PRZEMIELEWSKI, SIEJWA / SZEJWA, SZESZKO, SZWARC, WASZKIEWICZ / WASZKIEWICZ, ZABOROWSKI</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/45.3.1.1.1/mb.ashx</link>
      <description>I don know recognize any of your named relatives.  Where did they live in Poland?&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tina</description>
      <pubDate>2008-09-23 01:05:36Z</pubDate>
      <author>VSchwartz9519</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/45.3.1.1.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: BORKOWSKI, DOROCHOWICZ, GALAZIN / GALAZYN, KARASZEWSKI, KULIK, MACKIEWICZ, OLOWNIUK, PACEWICZ, PRZEMIELEWSKI, SIEJWA / SZEJWA, SZESZKO, SZWARC, WASZKIEWICZ / WASZKIEWICZ, ZABOROWSKI</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/45.3.1/mb.ashx</link>
      <description>I don't happen to have a Celia Borkowska is my family tree, but you just never know.  I'm interesting in pursuing some research on Celia, if she indeed was a Borkowski.  There are areas which were in the Wizajny parish, where some of my Borkowski family lived.  Maybe she is one I missed.&lt;br&gt;&lt;br&gt;I checked Ancestry.com and found several men named Moses Rosenberg, but none with a wife named Celia in any census records.  What more can you tell me? &lt;br&gt;&lt;br&gt;Thank you.&lt;br&gt;Tina Ellis</description>
      <pubDate>2008-08-03 09:45:23Z</pubDate>
      <author>VSchwartz9519</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/45.3.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Lithuanians Mikalajunas</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/230.1/mb.ashx</link>
      <description>&lt;a href="http://telefonai.zebra.lt/index.php?language=english" target="_blank"&gt;http://telefonai.zebra.lt/index.php?language=english&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;That is a Lithuanian telephone directory.  Suvalki was a large area of what is Lithuania and Poland when this person was born.  Suwalki is Polish.  Suvalki is Lithuanian.  &lt;br&gt;&lt;br&gt;Before you will be able to learn anything about this person, you will need to know where he was born.  Records over 100 years old are in the archives in the capital city of Vilnius.  Records are filed by religion and parish.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Mikalajūnaitė is the femenine version of the name.   Mikalajunas and Mikalajūnas is the masculine verison.  There are over 180 of them listed in the telephone directory in many places.  &lt;br&gt;&lt;br&gt;There must be records somewhere in England, which will tell you where he was born.  Try marriage license application, birth records of children, church records, military records, citizenship records, census records, voter registration records, death certificate, obituary, etc.  Once you discover where he was born, you will begin to learn about him and his family.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tina Ellis&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description>
      <pubDate>2008-03-02 00:09:32Z</pubDate>
      <author>VSchwartz9519</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/230.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: BORKOWSKI, DOROCHOWICZ, GALAZIN / GALAZYN, KARASZEWSKI, KULIK, MACKIEWICZ, OLOWNIUK, PACEWICZ, PRZEMIELEWSKI, SIEJWA / SZEJWA, SZESZKO, SZWARC, WASZKIEWICZ / WASZKIEWICZ, ZABOROWSKI</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/45.2.3.1/mb.ashx</link>
      <description>What can you tell me about your Borkowski family?  I have traced mine back to the 1700's.  Maybe if you can give me some information on your ex-husband's family, I may be able to connect them if we are related.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tina Ellis&lt;br&gt;</description>
      <pubDate>2008-02-22 04:26:11Z</pubDate>
      <author>VSchwartz9519</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/45.2.3.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Looking for Klimach/Syperck</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/41.1.1.1.2.1/mb.ashx</link>
      <description>Stołupianka, Stalupen 54°17' 22°47' Poland  158.5 miles NNE of Warszawa 52°15' 21°0'  &lt;br&gt;&lt;br&gt;The above listed place is what I think you meant.  Stol~upianka was called Stalupen at one time.  This is in one of the prettiest areas of Poland ... rolling hilling with forests, lakes and field crops.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The parish for this small village would have been in Wizajny.  The LDS have microfilmed Jewish, Protestant and Roman Catholic records for this village.  You can check to see what records they have using this website:  &lt;a href="http://www.familysearch.org/Eng/Library/FHLC/frameset_fhlc.asp" target="_blank"&gt;http://www.familysearch.org/Eng/Library/FHLC/frameset_fhlc.a...&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you are trying to find a marriage record for them, you need to remember that most marriages are held in the parish of the bride, so knowing where she was from will help you find that record.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Good luck in our search.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tina Ellis</description>
      <pubDate>2008-05-24 19:57:56Z</pubDate>
      <author>VSchwartz9519</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/41.1.1.1.2.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Kiersztyn</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229.1/mb.ashx</link>
      <description>According to the Rymut survey, there were 78 adults with this last name in the Suwalskie province.  In all of Poland there were 261 adults named Kiersztyn.  &lt;a href="http://www.herby.com.pl/herby/indexslo.html" target="_blank"&gt;http://www.herby.com.pl/herby/indexslo.html&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;There are nine telephone listings in the city of Suwalki, which problem means the bulk of the people live in outlying villages.  &lt;a href="http://www.ksiazka-telefoniczna.com/" target="_blank"&gt;http://www.ksiazka-telefoniczna.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Do you know what village?  Records are filed by parish and/or the gmina in Poland in their state archives.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tina Ellis</description>
      <pubDate>2007-11-23 14:44:03Z</pubDate>
      <author>VSchwartz9519</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>PRZEMIELEWSKI-SZWARC-SZASTAJ-WASILEWSKI-MICHALCZYK-JAKUBOWSKI</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/228/mb.ashx</link>
      <description>BAKALARZEWO PARAFIA&lt;br&gt;&lt;br&gt;PRZEMIELEWSKI - SZWARC - JAKUBOWSKI - MICHALCZYK - SZASTAJ&lt;br&gt;&lt;br&gt;My grandfather was from the village of Garbas in the Bakalarzewo parish/gmina. &lt;br&gt;&lt;br&gt;This is what I have on his linage:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Franciszek Szwarc&lt;br&gt;&lt;br&gt;His parents: &lt;br&gt;Kazimierz Szwarc &amp;amp; Antonina z Przemielewska&lt;br&gt;&lt;br&gt;His grandparents: &lt;br&gt;Jakub Przemielewski &amp;amp; Jozefa z Szastaj&lt;br&gt;&lt;br&gt;His 1st great grandparents: &lt;br&gt;Jan Przemielewski &amp;amp; Maryanna z Michalczyk&lt;br&gt;Jakub Szastaj &amp;amp; Josefa Wasilewska&lt;br&gt;&lt;br&gt;His 2nd great grandparents: &lt;br&gt;Karol Przemielewski &amp;amp; Dorota Jakubowska&lt;br&gt;&lt;br&gt;Am interested in having contact with those who have ancestry with these surnames in the Bakalarzewo area. Please contact me at &lt;a href="mailto://przemielewski@gmail.com"&gt;przemielewski@gmail.com&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Thank you.&lt;br&gt;Tina Ellis</description>
      <pubDate>2007-03-20 00:52:52Z</pubDate>
      <author>VSchwartz9519</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/228/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Lutheran ancestors(polish)</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/24.3.1/mb.ashx</link>
      <description>If you can give me they year born and village where born, I can look up where you can find records.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tina Ellis</description>
      <pubDate>2007-03-17 01:22:11Z</pubDate>
      <author>VSchwartz9519</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/24.3.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: BORKOWSKI, DOROCHOWICZ, GALAZIN / GALAZYN, KARASZEWSKI, KULIK, MACKIEWICZ, OLOWNIUK, PACEWICZ, PRZEMIELEWSKI, SIEJWA / SZEJWA, SZESZKO, SZWARC, WASZKIEWICZ / WASZKIEWICZ, ZABOROWSKI</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/45.1.2.1.1/mb.ashx</link>
      <description>Debbie,&lt;br&gt;&lt;br&gt;What updates?  To what address?&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tina</description>
      <pubDate>2007-03-11 23:33:30Z</pubDate>
      <author>VSchwartz9519</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/45.1.2.1.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: BORKOWSKI, DOROCHOWICZ, GALAZIN / GALAZYN, KARASZEWSKI, KULIK, MACKIEWICZ, OLOWNIUK, PACEWICZ, PRZEMIELEWSKI, SIEJWA / SZEJWA, SZESZKO, SZWARC, WASZKIEWICZ / WASZKIEWICZ, ZABOROWSKI</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/45.1.2/mb.ashx</link>
      <description>Debbie,&lt;br&gt;&lt;br&gt;Still waiting to hear from you.&lt;br&gt;&lt;br&gt;There are many Dorochowicz and Witkowski people listed in the parish my family attended in Poland.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please contact me.  Maybe we can find a connection.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Thank you.&lt;br&gt;Tina Ellis&lt;br&gt;&lt;a href="mailto://przemielewski@gmail.com"&gt;przemielewski@gmail.com&lt;/a&gt;</description>
      <pubDate>2007-02-21 19:41:01Z</pubDate>
      <author>VSchwartz9519</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/45.1.2/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Bryzgiel Wigry area 1865</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/15.12/mb.ashx</link>
      <description>My grandmother was Victoria Poplawska of Bryzgiel born around 1890.  Can you tell me where you got the birth records from?  thanks much...</description>
      <pubDate>2008-09-03 19:58:00Z</pubDate>
      <author>maryann_mack</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/15.12/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>busqueda de ancestros</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/231/mb.ashx</link>
      <description>Hola soy maia, de Argentina B USCO LOS ancestros DE  Talanda &lt;br&gt;el mombre e el es Miguel Angel Talanda los padres polacos , juan y ana  juan nacio Lublin  hijo de jorge talanda  eran 6 hemanos,Pedro ,Juan, Catalina, Miguel,hay otra que quedo en polonia  no se sabe el nombre</description>
      <pubDate>2008-10-23 01:17:31Z</pubDate>
      <author>maia555_1</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/231/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Kiersztyn</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229/mb.ashx</link>
      <description>Hi&lt;br&gt;Looking for the origins of name Kiersztyn,&lt;br&gt;possibly from Suwalki area,Poland.&lt;br&gt;George.  &lt;a href="mailto://georgenowak7@yahoo.com"&gt;georgenowak7@yahoo.com&lt;/a&gt;</description>
      <pubDate>2007-11-11 22:20:19Z</pubDate>
      <author>georgenowak7</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/229/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Talanda/Talenda/Tylenda/Telenda or similar name</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/34.1.1.1.1.1.1.2.1.1.1.2.1.1.1.3.1/mb.ashx</link>
      <description>Do you happen to know when your grandfather, Stanley, came to this country?  The names seem to match up except the ones on the gravesite.</description>
      <pubDate>2007-11-18 18:07:19Z</pubDate>
      <author>mlbailey5</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/34.1.1.1.1.1.1.2.1.1.1.2.1.1.1.3.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Talanda/Talenda/Tylenda/Telenda or similar name</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/34.1.1.1.1.1.1.2.1.1.1.2.1.1.1.3/mb.ashx</link>
      <description>I am a Tylenda born in Buffalo, NY. When visiting Poland in 1987 I met a cousin named Henryk Tylenda who took me to a Tylenda gravesite in Suwalki, Poland. Wladyslaw (born 1915) and Helena (born 1917) along with three children (Anna, Adas, and Ewa) were buried in one large gravesite. My grandfather Stanley came to the US, making his home in Buffalo, NY. My father, Joseph Edward Tylenda, married Marie Barczykowski. Are any of you familiar with the names on that gravesite?  </description>
      <pubDate>2007-11-17 09:32:25Z</pubDate>
      <author>VictoriaTylenda</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/34.1.1.1.1.1.1.2.1.1.1.2.1.1.1.3/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Talanda/Talenda/Tylenda/Telenda or similar name</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/34.1.1.1.1.1.1.2.1.1.1.2.1.1.1.2/mb.ashx</link>
      <description>Hello,&lt;br&gt;I've been fascinated with these dialogues. I've been to Suwalki, Poland and have seen the gravesite of my great grandparents Wladyslaw (born 1915) and Helena (born 1917). Three children are also buried in the grave; Anna, Adas, and Ewa. The gravesite shows "Tyleno'w" which we were told means family of Tylenda. I met a cousin named Henry Tylenda who lived in the city of Poznan. My grandfather Stanley immigrated to the United States (not certain of the year).My father, Joseph Edward Tylenda, married Marie Barczykowski in Buffalo, New York.</description>
      <pubDate>2007-11-17 09:25:50Z</pubDate>
      <author>VictoriaTylenda</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/34.1.1.1.1.1.1.2.1.1.1.2.1.1.1.2/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Talanda/Talenda/Tylenda/Telenda or similar name</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/34.1.1.1.1.1.1.2.1.1.1.2.1.1.1.3.1.1/mb.ashx</link>
      <description>I'm uncertain of the exact date Stanley came to America. I do know that he later sent for his wife Emelia/Emily Judkiewicz. She was originally from Bialystok, Poland. They had six children in Buffalo, NY; Helen, Leo, Al, Jean, Joseph and one female that the name escapes me. &lt;br&gt;&lt;br&gt;I've been told that the name Tylenda means "flax growers". &lt;br&gt;&lt;br&gt;</description>
      <pubDate>2007-11-19 13:25:58Z</pubDate>
      <author>VictoriaTylenda</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/34.1.1.1.1.1.1.2.1.1.1.2.1.1.1.3.1.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: BORKOWSKI, DOROCHOWICZ, GALAZIN / GALAZYN, KARASZEWSKI, KULIK, MACKIEWICZ, OLOWNIUK, PACEWICZ, PRZEMIELEWSKI, SIEJWA / SZEJWA, SZESZKO, SZWARC, WASZKIEWICZ / WASZKIEWICZ, ZABOROWSKI</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/45.3/mb.ashx</link>
      <description>I just spotted your message which was posted a few years ago.  I think my husband's great-uncle, Moses I. Rosenberg married a BORKOWSKI.  Moses was born in Wizjany.  My husband's grandparents, Moses WINKIELMAN and Gittel ROSENBERG were married in Wizjany.  &lt;br&gt;  Most of the WINKIELMAN famiy came from Jeleniewo and the towns in the Suwalki area.&lt;br&gt;  Moses I. Rosenberg and his wife Celia are buried in NY.  We found their graves last year.&lt;br&gt;Linda</description>
      <pubDate>2008-08-03 03:25:57Z</pubDate>
      <author>justiceofp</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/45.3/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: BORKOWSKI, DOROCHOWICZ, GALAZIN / GALAZYN, KARASZEWSKI, KULIK, MACKIEWICZ, OLOWNIUK, PACEWICZ, PRZEMIELEWSKI, SIEJWA / SZEJWA, SZESZKO, SZWARC, WASZKIEWICZ / WASZKIEWICZ, ZABOROWSKI</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/45.3.1.1/mb.ashx</link>
      <description>Isaac BORKOFSKY and Dora GREENBERG were the parents of Celia Burtha BOROFSKY who married Morris I. ROSENBERG.</description>
      <pubDate>2008-09-22 21:40:06Z</pubDate>
      <author>justiceofp</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/45.3.1.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Suwalki</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/14.4.1/mb.ashx</link>
      <description>Tina, new email &lt;a href="mailto://Lhawk1026@hotmail.com"&gt;Lhawk1026@hotmail.com&lt;/a&gt;, please contact me.&lt;br&gt;Lynn</description>
      <pubDate>2008-04-06 03:17:45Z</pubDate>
      <author>LHawk1026</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/14.4.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: BORKOWSKI, DOROCHOWICZ, GALAZIN / GALAZYN, KARASZEWSKI, KULIK, MACKIEWICZ, OLOWNIUK, PACEWICZ, PRZEMIELEWSKI, SIEJWA / SZEJWA, SZESZKO, SZWARC, WASZKIEWICZ / WASZKIEWICZ, ZABOROWSKI</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/45.1.2.1/mb.ashx</link>
      <description>Sorry its been a bad 7 months.  I will email you my updates on what I have.</description>
      <pubDate>2007-02-23 02:00:52Z</pubDate>
      <author>dtaylor4227</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/45.1.2.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Looking for Klimach/Syperck</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/41.1.1.1.2/mb.ashx</link>
      <description>&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you are still out there, please contact me.  My grandparents Jacob and Ludwika (Micks?) Klimach were from Wizajny and may have been married there or in Suwalki.  I think that the name of the church was Stolpianka.  Any suggestions you have on checking this out would be great.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Len</description>
      <pubDate>2007-06-29 00:16:34Z</pubDate>
      <author>arloone</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/41.1.1.1.2/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: BORKOWSKI, DOROCHOWICZ, GALAZIN / GALAZYN, KARASZEWSKI, KULIK, MACKIEWICZ, OLOWNIUK, PACEWICZ, PRZEMIELEWSKI, SIEJWA / SZEJWA, SZESZKO, SZWARC, WASZKIEWICZ / WASZKIEWICZ, ZABOROWSKI</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/45.2.3/mb.ashx</link>
      <description>Hey I was wondering if your Bercosky could be related to my ex-husband family. I know they were from Lithuanian from I didn't really pay attention to her telling the family history till i got older and started doing the family tree for my son. But sounds like you may have info that i can put with mind and maybe help you but i don't have it back to far with them.</description>
      <pubDate>2008-02-22 02:40:21Z</pubDate>
      <author>ladybowhunterwt</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/45.2.3/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>masiejczyk</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/227/mb.ashx</link>
      <description>hi, I'm marcin masiejczyk and genowefa masiejczyk is my grandma. I live in Lipsk( it's about 15km from nowe lesne bohatery) but now I studing in Gdansk. So if u still want to know something about my grandma just write to my.</description>
      <pubDate>2006-12-31 22:44:33Z</pubDate>
      <author>masiejx</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/227/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: masiejczyk</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/227.1/mb.ashx</link>
      <description>Hi Marcin,&lt;br&gt;We may have a connection. My maternal grandmother MAY have been a Masiejczyk. My godmother, Mary Jarecka,(now deceased)was the daughter of Alexandra Masiejczyk and Walter Jarecki. My mother Frances Cituk always referred to Alexandra as her Aunt. I do not know my maternal grandmother's surname. My maternal grandfather was Nik? Cituk.As of 1912,they lived in Bogaty, Suwalki.I have been told that a Marian Masiejczyk lives in Lesne Stary Bohatery and a Edmond Masiejczyk lives in &lt;br&gt;Jarzebinowa? or maybe Augustow. My father was Janek Zaniewski and he came from Perstun. Since all thier villages were in close proximity, it is likely that the families knew each other. What do you think. Thanks.&lt;br&gt;Joan</description>
      <pubDate>2007-01-07 03:56:39Z</pubDate>
      <author>JoanZaniskey</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/227.1/mb.ashx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Lithuanians Mikalajunas</title>
      <link>http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/230/mb.ashx</link>
      <description>My teenage children want to know their background.  Their grandfather Leonard Nicol was probably brought to Scotland as a toddler after 1903 but before 1914.  On his Dux medal from his school in Motherwell he is named Zigmont Nicol.  Third hand info has suggested his surname was originally Mikalajunas and the family was from Suvalki(?)  He was from an all boy family apparently.  One or two brothers were killed in WW1.  At least two including Leonard moved to England and had photography businesses in Manchester and Bristol (?).  Any information confirming Leonard's original name, his parents or siblings names would be very gratefully recieved.  Leonard died in the early 1980s totally out of contact with family.  My kids don't necessarily want to bother living relatives but are keen to know where they come from.</description>
      <pubDate>2008-02-09 01:44:51Z</pubDate>
      <author>MaryanLanner</author>
      <category />
      <guid isPermaLink="true">http://boards.ancestry.com/surnames.suwalki/230/mb.ashx</guid>
    </item>
  </channel>
</rss><!-- SN:mb21 -->
