Search for content in message boards

Need some translation help

Need some translation help

Posted: 19 Feb 2013 7:09PM GMT
Classification: Query
Edited: 19 Feb 2013 7:11PM GMT
I am struggling to read this record (It is in 2 parts) Can someone please help me translate it? The birth of Veronika Ondrášek.

it an also be found here
http://digi.ceskearchivy.cz/en/6443/192


Thanks.

Are there any good resources to help you in understanding the chuch records from Bohemia?
Attachments:

Re: Need some translation help

Posted: 21 Feb 2013 6:01AM GMT
Classification: Query
born and baptised 28.1., Veronika Ondrášek
Martin Ondrášek or Sládek, crofter, son of ? Ondrášek, farmer from Plástovice Nr. 24 and + mother Marie née Machová, farmer´s daughter from Plástovice Nr. 18
Kateřina, daughter of + Vojtěch Bláha or Busta, farmer from Hosín Nr. 12 and mother Anna née Hauser, crofter´s daughter from Hosín Nr. 8

Re: Need some translation help

Posted: 21 Feb 2013 2:08PM GMT
Classification: Query
Thank you very much

Re: Need some translation help

Posted: 22 Feb 2013 3:54PM GMT
Classification: Query
Does anyne know how you can access the hourehold or land records for the area?

Re: Need some translation help

Posted: 22 Feb 2013 4:02PM GMT
Classification: Query
Seigniorial records http://digi.ceskearchivy.cz/DA?lang=en&menu=0&doctre...

Land records are not digitized.

Re: Need some translation help

Posted: 22 Feb 2013 4:19PM GMT
Classification: Query
Thanks. How do you obtain copies? Can you email a request, or do you need to mail the request?

Re: Need some translation help

Posted: 24 Feb 2013 7:32AM GMT
Classification: Query
So far as I know all archive don´t reseach for people. You have to go to the archive yourself or hire someone.
per page

Find a board about a specific topic

  • Visit our other sites:

© 1997-2014 Ancestry.com | Corporate Information | New Privacy | Terms and Conditions