Search for content in message boards

Donabauer search

Donabauer search

Posted: 16 Feb 2012 12:10AM GMT
Classification: Query
Surnames: Donabauer, Miller
I am looking for any information on my ancestor Martin Donabauer, born ca.1811 in Austria. Married Mary Miller(?) had for sure one child, Leopold Donabauer (1836-1908)

Re: Donabauer search

Posted: 21 Mar 2013 9:13PM GMT
Classification: Query
Surnames: Donnerbauer, Donabauer, Donaubauer
Hi there!
let me know if you find anything on your Martin Donabauer.
i've been searching for info on my G.G. grandfather Leopold Donnerbauer for years. He was also from Austria b.1861. but more recently, i'm finding out that i THINK his name was spelled Donabauer back in his homeland, and he was more specifically from Upper Austria or lower Bohemia. so who knows...maybe our Leopolds could be related! :) Good Luck with your search!
Tina Donnerbauer

Re: Donabauer search

Posted: 21 Mar 2013 9:58PM GMT
Classification: Query
Tina

Austria of old:
http://brainworker.ch/Oesterreich/Austria-hungary.png
You mentioned Bohemia which would mean present Czech Republic but you need to have a precise location.

www.genealogienetz.de/reg
in CZ's phone book: http://seznam.1188.cz/?utf8=%E2%9C%93&what=donabauer&...

http://www.kdejsme.cz/prijmeni/Donabauer/hustota/

Re: Donabauer search

Posted: 22 Mar 2013 7:18PM GMT
Classification: Query
Edited: 22 Mar 2013 7:29PM GMT
one could think the name is Donnerbauer, but interesting there also Donabauer to find.
no idea which orgin as Dona has no german meaning directly....

Donner = thunder
Bauer = farmer or also builder
the name was then of germans in Bohemia.

present Austria has
29 hits for Donnerbauer:
http://www.herold.at/en/telefonbuch/donnerbauer/
87 hits for Donabauer:
http://www.herold.at/en/telefonbuch/donabauer/

phonebook Germany has 50 hits for Donnerbauer and 48 for Donabauer:
http://www2.dastelefonbuch.de

Re: Donabauer search

Posted: 22 Mar 2013 7:31PM GMT
Classification: Query
Then why were there 'DONABAUER' names in Austria back in the early 1800's? we found them in old Catholic church records written in German. i thought perhaps both Donnerbauer AND Donabauer dirived from "DONAUBAUER" which means Danube Farmer. all three names existed in the 1800s europe surrounding the Danube river where Germany/Austria/Czech border meet. that's why i'm having a hard time tracing my great grandfather. in the church books he and his mother's name was spelled Donabauer. but in America he spelled it Donnerbauer. perhaps mispellings in the church books? any thoughts?

Re: Donabauer search

Posted: 22 Mar 2013 8:15PM GMT
Classification: Query
Edited: 22 Mar 2013 8:16PM GMT
Here's the entry for Donaubauer in Hans Bahlow (trans. Edda Gentry), _German Names_:

_Donaubauer_ (freq. in Munich), also _Donabauer_: pine tree grower, cf. Hof [Farm] Donabauer in U.Aust. (1414 "vor dem Tannech," also Donach for Tannach in U.Aust., represent the dialect form; cf. Tanngraben in U.Aust.: old form Tongraben); Donhauer = Dannhauer, Tannhauer [pine cutter], also _Donheißer_ and Dannheißer = Tannhäuser; Donabam = Tannebaum [pine tree]; _Donhauser_ (freq. in Munich).

---

I figure the Dona to Donner change may be folk etymology at work: having lost track of the 'pine' connection, people substituted the most familiar Don- word they could think of. Or something.

Re: Donabauer search

Posted: 23 Mar 2013 9:01AM GMT
Classification: Query
Super, die Erklärung die ich mir gewünscht habe! ;)

yes, Dona and Donner derivated from Tanne = pine makes really the most sense.
sounds in the bavarian dialect just in same way.
Donau (river) makes not any sense ;)

Re: Donabauer search

Posted: 23 Mar 2013 3:54PM GMT
Classification: Query
The origin "Tannenbauer" looks like a sensible explanation. I would interprete it as the farmer where the firs grow. A name with identical meaning would be Tannenhofer. Versions perhaps include Tannhofer, Danhofer, Thonhofer etc.

The tree Tanne translates to "fir." The pine tree would be Kiefer or Föhre. The most common conifer in Austria is the Fichte (spruce) which often is wrongly called Tanne. Where I grew up, the Tanne was considered to be the most noble tree.

Re: Donabauer search

Posted: 25 Mar 2013 5:03PM GMT
Classification: Query
Edited: 25 Mar 2013 5:11PM GMT
Laut oben angegeben im Bahlow als von der Tanne abgeleitet, also dann FIR wie sie sagen, Herr Königshofer.
Wir "Europäer" hinterfragen leider auch nicht immer jedes Wort auf englisch. Ich zum Beispiel habe es in dem Fall nicht gemacht. :(
Sie als Steirer (oder Burgenländer? oder beides) in Amerika lebend tun sich da halt viel leichter und wissen gleich welches Wort der spezielle Baum auf englisch ist. ;)
Also in Zukunft weiß ich:
Tanne -> fir
Kiefer -> pine
Wieder was dazu gelernt......

Tannenbauer könnte man auch als Verballhornung von Tannenhauer sehen/ vermuten.....
Könnte über die Jahrhunderte durchaus passiert sein.
Natürlich könnte es auch der "farmer were the firs grow" sein.

Re: Donabauer search

Posted: 25 Mar 2013 6:06PM GMT
Classification: Query
Just a quick note: the use of "pine" instead of "fir" is Edda Gentry's error, not mine. The quote from the book is verbatim, including brackets etc.

As someone wrote (in German, so my apologies if I missed a nuance), for many people an evergreen is an evergreen, and one needle-leaf will poke you just the same as another.
per page

Find a board about a specific topic

  • Visit our other sites:

© 1997-2014 Ancestry.com | Corporate Information | Privacy | Terms and Conditions