Search for content in message boards

Kurko, Trusz, Fidurko, Jarosz, Duda in Dąbrowica, Kuryłówka, Leżajsk, Podkarpackie

Kurko, Trusz, Fidurko, Jarosz, Duda in Dąbrowica, Kuryłówka, Leżajsk, Podkarpackie

Posted: 24 Mar 2013 5:22PM GMT
Classification: Query
Edited: 25 Mar 2013 3:50AM GMT
Surnames: Kurko, Trusz, Fidurko, Jarosz, Duda
I am seeking any records for my family. My mother's maiden name was Kurko, and her paternal grandparents were Zachary Charles and Justina (Trusz) Kurko, who were both born in Dąbrowica, Kuryłówka, Leżajsk, Podkarpackie, Poland (then Austria). Zachary Charles Kurko was born 06 September 1878, a son of Joannis and Fema (Fidurko) Kurko. Justina Trusz was born 10 October 1886, a daughter of Dimitri and Eva (Jarosz) Trusz. Zachary and Justina immigrated to the United States in 1902 on the "Blucher" and went to Derby, Connecticut, before moving to Jefferson County, Ohio. They were married 22 July 1905 in the Saint Adalbert Roman Catholic Church in Dillonvale, Jefferson County, Ohio, and they later moved to Barton and Bellaire in Belmont County, Ohio, and were the parents of nine children, seven of whom reached adulthood, and are all now deceased. They lived on the same street where my mother and I have lived all of our lives. Justina died 22 May 1933, and Zachary followed on 10 September 1954. Justina was shown as "Hanka Trusz" on the immigration manifest, at least I am almost certain that it is my great grandmother, Justina Trusz. I do wish I knew for certain, and hope that may be possible to have proof in the near future.

I do not know if Zachary had siblings, and I know nothing about Joannis and Fema or their ancestors. I know that Justina had brothers and sisters. Bessie, Mary, and John Trusz, who I know nothing about, are the only names that I know, except her sister, Tecla/Tekla Trusz who immigrated to the United States and lived in the house next door to me. She married John Duda on 01 June 1916 in Belmont County, Ohio. John Duda was born in the nearby village of Sloboda, and was the son of Michael and Mary (Studenek) Duda. He had at least two siblings; brothers, Theodore and Zachary Duda, who also immigrated to the United States. John Duda died 19 January 1956 and Tecla followed on 17 December 1962. Justina, Tecla, Bessie, Mary, and John supposedly had at least two other siblings; brothers who were still living in the old country in 1933 according to one of Justina's 1933 obituaries, which stated this information. However, no names were given. I also know nothing about Dimitri and Eva, or any further ancestors.

As for other relations: Whether Zachary had siblings or not remains a mystery, but he did have cousins who were almost undoubtedly brothers to one another. Zachary did know these three cousins, but it is unknown exactly how they were connected. These cousins were Peter, John/Dionizi, and Thomas Kurko, who were sons of George and Tekla (Motil) Kurko. I am just assuming that George was a brother to my great great grandfather Joannis Kurko, but there is no proof. Thus my assumption would be that Zachary was a first cousin to Peter, John/Dionizi, and Thomas Kurko. Peter Kurko died 10 March 1910, John/Dionizi Kurko died 22 June 1968, and Thomas Kurko died 08 June 1967. They were all married and had children. Peter married Anaztazia Szewczyk about 1900 possibly near Philadelphia, Philadelphia County, Pennsylvania. After Peter's death in 1910, Anaztazia returned to the old country for a time (there is an intriguing story here) and later returned to the United States and remarried to John Groth on 13 August 1914 in Saint Clairsville, Belmont County, Ohio, and had more children. They once lived on my street in Bellaire, Belmont County, Ohio, and later moved to Chicago, Illinois where John died in 1962, and Anaztazia died in 1965. Anaztazia Szewczyk Kurko Groth was the daughter of Stanislaw and Julana (Jarosz) Szewczyk. It is highly assumed that my great grandmother Justina and her siblings were cousins with Anaztazia, as their mother's maiden names were both Jarosz. I do not have proof exactly how they were cousins, but my assumption is that my great great grandmother, Eva (Jarosz) Trusz was a sister to Julana (Jarosz) Szewczyk, making them first cousins. Thus Zachary Kurko's cousin (Peter Kurko) married Justina Trusz Kurko's cousin (Anaztazia Szewczyk Kurko Groth). Thomas Kurko also moved to Chicago Illinois, sometime between 1911 and 1917.

There was also a Rosa (Nokavitska) Kurko who died in Martins Ferry, Belmont County, Ohio on 14 January 1956. I have her obituary, and have searched for her tombstone. I do not think she has a tombstone. The funeral home records and her obituary both state that she was the widow of Elder Kurko who died in 1930. I can find no death information for this Elder Kurko. I cannot, at this point, find ANY proof of his existence.

I am praying that I can find any information from the old country. To date, I have absolutely no documents from the old country. I am seeking birth/baptism, marriage, and death records for anyone. ....Joannis and Fema Fidurko Kurko, Dimitri and Eva Jarosz Trusz, Michael and Mary Studenek Duda, George and Teka Motil Kurko, Stanislaw and Julana Jarosz Szewczyk... anyone!

Thanks so much if anyone knows anything! I was named after my great grandfather, Zachary Charles Kurko (1878-1954).

Re: Kurko, Trusz, Fidurko, Jarosz, Duda in Dąbrowica, Kuryłówka, Leżajsk, Podkarpackie

Posted: 24 Mar 2013 11:44PM GMT
Classification: Query
Hello,
Your ancestors, judging on the basis of their names were most propably Greek-Catholics. There was a Greek-Catholic parish in Dabrowica but it was established in 1906. I am not sure where the parish was before that. Most propably in Ozanna (about 3 km from Dabrowica). Unfortunately I can not find any records for these parishes in state archives in Poland. It could also belong to Kuryłówka parish but it is a little further away (there are records for 1786-1866, 1869I in a state archives in Przemysl. You may try to contact local civil registry office (USC) in Kuryłowka, maybe they have some, at least most recent, records. Also, there is a church archives in Przemysl, they do not have too many metrical records but you may be lucky.

Zbyszek

Re: Kurko, Trusz, Fidurko, Jarosz, Duda in Dąbrowica, Kuryłówka, Leżajsk, Podkarpackie

Posted: 25 Mar 2013 3:54AM GMT
Classification: Query
Edited: 25 Mar 2013 4:03AM GMT
Hi! What is best way to contact Kuryłówka? Email? I am starting to look in that direction. The archives in Przemysl do not have the records I am seeking, as they already replied to an email I had sent them. They advised me to contact the archives in Rzeszow. I hope someone has something! Thanks for your time and concern!

Zack

Re: Kurko, Trusz, Fidurko, Jarosz, Duda in Dąbrowica, Kuryłówka, Leżajsk, Podkarpackie

Posted: 25 Mar 2013 7:38AM GMT
Classification: Query
Hi,
The answer you get depends on the question you ask. So if you for example ask about your ancestors and say they married in Roman-Catholic church and do not mention their names (or you do but the clerk in the archives does not read thoroughly enough) then they answer they do not have Roman-Catholic records for this area and advise you to contact Rzeszow archives. In fact, Rzeszow archives does not have any Greek-Catholic records as far as I know. Generally, Most of Greek-Catholic records are in Przemysl archive and some are in Sanok archives (which is a branch of Rzeszow). In your case, they are propobly right saying they do nto have records you are interested at the moment (they may only have older records from Kuryłówka, you may be interested at some point but you will need to find the bridge) but, in my opinion, the only sense in contacting Rzeszow archives is asking them if they know where the records could be but they do not have Greek-Catholic records.
As for the civil registry office (USC) in Kuryłówka their address is:
Urząd Stanu Cywilnego
Urząd Gminy Kuryłówka
Kuryłówka 527
37-303 Kuryłówka

email: usc@kurylowka.pl
phone: tel. 0048 17 243 80 10 (this is their main number, you have to ask for USC)

I suggest to write them in Polish. You may start with writing them an email or calling and if it does not work then writing a regular letter. According to the law USC can only provide transcripts of the records to direct descendants (they charge 33zl - ~$10) and you have to give them at least a year and they do not search the records. In practice they sometimes do search and provide copies, it depends on the clerk. Generally, the smaller the place the more helpful are clerks.
Good luck,
Zbyszek

Re: Kurko, Trusz, Fidurko, Jarosz, Duda in Dąbrowica, Kuryłówka, Leżajsk, Podkarpackie

Posted: 26 Mar 2013 5:01PM GMT
Classification: Query
Thanks so much! I did send an email to the archives in Kuryłówka. I hope they reply before a year though! :-)

Hopefully I am on the right track!

Zack

Re: Kurko, Trusz, Fidurko, Jarosz, Duda in Dąbrowica, Kuryłówka, Leżajsk, Podkarpackie

Posted: 26 Mar 2013 5:54PM GMT
Classification: Query
Hi,
I meant you have to tell them at least a year your ancestor was born and not that they have a year to answer you :)

Zbyszek

Re: Kurko, Trusz, Fidurko, Jarosz, Duda in Dąbrowica, Kuryłówka, Leżajsk, Podkarpackie

Posted: 26 Mar 2013 6:31PM GMT
Classification: Query
Ohhhh I see now! Thanks for clarifying! LOL

Re: Kurko, Trusz, Fidurko, Jarosz, Duda in Dąbrowica, Kuryłówka, Leżajsk, Podkarpackie

Posted: 18 Mar 2014 2:49AM GMT
Classification: Query
I've gotten no reply from Kuryłówka :( Wish I knew what to do next? Maybe someone who knows Polish can try to help me out? Still have no leads on any foreign documents.

Re: Kurko, Trusz, Fidurko, Jarosz, Duda in Dąbrowica, Kuryłówka, Leżajsk, Podkarpackie

Posted: 18 Mar 2014 6:52AM GMT
Classification: Query
Hi,
I will call them later today and ask if they have any documents for Dabrowica at all. Przemysl archives have following records for Dabrowica (tey ahve it under Dabrowica DUza although the name is just Dabrowica I think):
- births 1784-1846
- marriages 1784-1841
- deaths 1784-1846
- deaths 1843-1873
They also have births for Sloboda for 1831-1861.
So, what we would need first of all would be birth records from 1870s and 1880s as they should giveus names of grandparents (we already have parents) and maybe marriages from the same period (but we do not have dates for the moment). Knowing thenames of grandparents of people born in 1870s and 1880s we could be able to bridge the gap and use the records in Przemysl archives.
zs

Re: Kurko, Trusz, Fidurko, Jarosz, Duda in Dąbrowica, Kuryłówka, Leżajsk, Podkarpackie

Posted: 18 Mar 2014 12:35PM GMT
Classification: Query
Yes! Thank you so so much! I pray this will be possible!
per page

Find a board about a specific topic

  • Visit our other sites:

© 1997-2014 Ancestry.com | Corporate Information | Privacy | Terms and Conditions