Search for content in message boards

Grubers in Cook County Il.

Grubers in Cook County Il.

Posted: 20 Oct 2011 2:30AM GMT
Classification: Query
Edited: 20 Oct 2011 2:31AM GMT
Surnames: Gruber Felix
Hi,

I am looking for information about my Grandfather's Mother's family. Her name is Susan Leona Gruber, married to Clifford Felix, and her parents were Martin and Leopauldina (Paula) Gruber, came here in the early 1900s possibly very late 1800s from Austria. Any information at all would be great! I know almost nothing about them.

Thanks,
Caity Felix

Re: Grubers in Cook County Il.

Posted: 20 Oct 2011 1:06PM GMT
Classification: Query
Edited: 20 Oct 2011 1:10PM GMT
there is no firstname Leopauldina. will be Leopoldine and this name has no connection to Paula. which one of the firstnames was the right one?
Susanne, Susanna or Susi in this list? Nr.111, 112? did she came from state Salzburg as stated here?
http://www.ellisisland.org/search/matchMore.asp?FNM=S&LN...

LEOPOLDINE
feminine form of LEOPOLD
Meaning & History
Derived from the Germanic elements leud "people" and bald "bold". The spelling was altered due to association with Latin leo "lion". This name was common among German royalty, first with the Babenbergs and then the Habsburgs. Saint Leopold was a 12th-century Babenberg margrave of Austria, who is now considered the patron of that country. It was also borne by two Habsburg Holy Roman Emperors, as well as three kings of Belgium. Since the 19th century this name has been occasionally used in England, originally in honour of Queen Victoria's uncle, a king of Belgium, after whom she named one of her sons. It was later used by James Joyce for the main character, Leopold Bloom, in his novel 'Ulysses' (1920).
GENDER: Masculine
USAGE: German, Dutch, English, Slovene, Polish
PRONOUNCED: LE-o-pawlt (German), LEE-ə-pold (English), le-AW-pawlt (Polish)
VARIANT: Luitpold (German)
DIMINUTIVE: Poldi (German)
OTHER LANGUAGES: Leudbald, Liupold (Ancient Germanic), Léopold (French), Leopoldo (Italian), Leopoldo (Portuguese), Leopoldo (Spanish)

PAULA
GENDER: Feminine
USAGE: German, English, Finnish, Spanish, Portuguese, Romanian, Hungarian, Polish, Dutch, Scandinavian, Croatian, Ancient Roman
PRONOUNCED: POW-lah (German, Spanish, Polish), PAWL-ə (English), POW-lə (Portuguese)
Meaning & History
Feminine form of Paulus (see PAUL). This was the name of a 4th-century Roman saint who was a companion of Saint Jerome.
VARIANT: Paola (Spanish)
DIMINUTIVES: Pauletta (English), Pavica (Croatian)
MASCULINE FORMS: Paul (German), Pauli, Paavali (Finnish), Pablo (Spanish), Paulo (Portuguese), Paul (Romanian), Pál (Hungarian), Paweł (Polish), Pauwel, Paul (Dutch), Paul (Scandinavian), Paulus (Ancient Roman)
OTHER LANGUAGES: Pavla (Czech), Paule (French), Pála (Icelandic), Paola (Italian), Pavla (Slovene)
per page

Find a board about a specific topic