Search for content in message boards

Translation Help

Translation Help

Posted: 30 Dec 2012 9:23PM GMT
Classification: Query
Surnames: Stefl
Please help me with the translation of this birth record from Obora, Plzen

http://actapublica.eu/matriky/plzen/prohlizec/6616/?strana=7...

child's name Rozalin
Father: Mathias half farmer from Kaznau ______ Deceased Bernard Steffl ___ Zebnitz. Mother Katarin Blaha
Mother: Veronika daughter ____ of the deceased Georg Hudek??) ____ (Haudler?) out of K?rit deceased ???? from Daznau (Nranz?) born

There are 2 additional dates in this record: February 2 , 1869 and October 30, 1884. Are these the marriage date and the death date? I could not find the marriage record in 1869.

Re: Translation Help

Posted: 31 Dec 2012 1:51AM GMT
Classification: Query
I think: Father: Mathias half farmer from Kaznau son of the deceased Bernard Steffl from Zebnitz. Mother Katarin Blaha
Mother: Veronika daughter of the deceased Georg Hubka from Korit (today Koryta?), Mother deceased Justina from Kaznau nee Nemecz.

Both February 2 , 1869 and October 30, 1884 = birth certificate issued by of the official reasons, ditto.

Re: Translation Help

Posted: 31 Dec 2012 11:59AM GMT
Classification: Query
Thank you very much for you help. I am getting better at reading the scipt but I don't know what I would do without your extra help. Was there an occupation listed for Georg?

Re: Translation Help

Posted: 31 Dec 2012 12:36PM GMT
Classification: Query
I have overlooked it, I'm sorry: Häusler = crofter.

Re: Translation Help

Posted: 31 Dec 2012 3:18PM GMT
Classification: Query
Thanks again!
per page

Find a board about a specific topic

  • Visit our other sites:

© 1997-2014 Ancestry.com | Corporate Information | Privacy | Terms and Conditions