Search for content in message boards

Tombstone Translation

Replies: 12

Re: Tombstone Translation

Posted: 22 Jan 2013 3:04PM GMT
Classification: Query
I don't really know much about translations but played around on the computer. "roku" came up as "year" in Polish. And "W" came up as "in".

Could Rodytosy and Pomsrta be towns/areas? Couldn't find any words close to these.

Here's my wild guess:(born) in Rodytosy year 1865, (died)Pomsrta 2 January(?)year 1933.
SubjectAuthorDate Posted
peggymarty 9 Jan 2013 8:52PM GMT 
VKnightneeThe... 10 Jan 2013 9:43PM GMT 
peggymarty 11 Jan 2013 2:19AM GMT 
peggymarty 18 Jan 2013 2:33PM GMT 
VKnightneeThe... 18 Jan 2013 6:31PM GMT 
laurajobb 22 Jan 2013 10:04PM GMT 
WaytHansen 6 Feb 2013 5:30AM GMT 
peggymarty 9 Feb 2013 10:14PM GMT 
peggymarty 9 Feb 2013 10:15PM GMT 
VKnightneeThe... 16 Feb 2013 3:56PM GMT 
per page

Find a board about a specific topic

  • Visit our other sites:

© 1997-2014 Ancestry.com | Corporate Information | New Privacy | New Terms and Conditions