Search for content in message boards

Need translation please -Donauschwaben Fesivities

Replies: 2

Need translation please -Donauschwaben Fesivities

Posted: 16 Apr 2008 8:33PM GMT
Classification: Query
Hello my family use to go to this place. I am wondering if anyone can translate it into understandable English, I perhaps misspelled some of the words so I have posted the scans below.
Thank You very much

Wenn Sie ihre Freien Stunde in angenehmer Gesellschaft unter Landsleuten verbringen wollen treten sie ais mitgited bie dem
oder dessen Frauen Abteilung
Vereinslokal Roths Barn Vandyke Ecke Repulic 3 blocks north of nine mile road
Versammtungen jeden dritten sonntag im monat
kegelschieben und lottospiel der damen jeden sonntag
If you their free hour in pleasant society among compatriots to spend want to step it ais mitgited bie?
or its? Mrs. Abteilung
Club premises Roths barn Vandyke corner Repulic of 3 block north OF nine mile road
SAM MTU gene? each third Sunday in the month
to cone-push? (Shuffle board/bachi ball?) and Lotto play? (Bunko?) of the ladies each Sunday


Was man aus einer Scheune gemact hat
Roths Heimftatte an 9mile Road
Massige Preise fuer Hochzeten taenze baelle
Festlichkeiten und Kegelpartien
Which one from a barn in accordance with act has?
Roths to Heimftatte? at 9mile Road
massive? prices for Hochzeten of dances of balls?
festivenesses and cone portions (food?)
SubjectAuthorDate Posted
K_McCrary 17 Apr 2008 2:33AM GMT 
NancyRutman 22 Jun 2009 11:20PM GMT 
TheTimeAngel 23 Jun 2009 7:07PM GMT 
per page

Find a board about a specific topic