Jayne,
Zlatica, my dear friend, gave you good advises, but may I complete her, because I know a little bit better in Hungarian :-)
So, the Csontos is from the word csont what means bone, and the csontos means bony/boned (eg the meet where are bones is csontos, the man, who thick, and can be seen well his/her bones is also csontos)
The Ishvan must be István = Stephen/Steve
Borbála is Barbara
Pasco is probably Bacsó.
Senyo is probably Sényő; the village is written correctly Sényő, and in county Szabolcs-Szatmár Bereg:
http://www.terkepcentrum.hu/index.asp?go=map&mid=15&...when you click to the map upstairs (where is the chrest) you will see it just up to the letter "a" of the name Nyíregyháza (the "S" looking wrongly)
Kiskinizs and Nagykinizs (kis means little, nagy means big) are also inside the present Hungary in county Borsod-Abaúj-Zemplén, look at them on the map:
http://www.terkepcentrum.hu/index.asp?go=mapszarvashu2&t...By the way, it was the name of a very famous Hungarian general in the MIddle Age Pál (Paul) Kinizsi :-)
Büte... Have you any papers, paper, where you got the names from?
There are 46 Büte names in the Hungarian phonebook.
The Csontos is very common name, but not in the Kis/Nagykinizs phonebook, sorry. (
Happy new year!
Lajos Reich, Hungary