Member Login
Username Password (Forgot?)

Message Boards

You are here: Message Boards > Topics > Heraldry and Coats of Arms > need translation for Scottish motto
Names or Keywords
All Boards   Heraldry and Coats of Arms - Family History & Genealogy Message Board

need translation for Scottish motto

This board is read-only and closed to new posts.
  Replies: 3

Re: need translation for Scottish motto

G2  (View posts) Posted: 13 Sep 2006 12:11AM GMT
Classification: Query
That's strange - I have the official Douglas clan motto as "Jamais arrière" which means "Never behind". When I say clan motto, I am referring to the motto used by the Clan Chieftain as the senior Douglas.

Nowhere in any of the 18 different mottoes that I can find for the name of Douglas, can I find "What Tyde". In fact, I can't find 'What Tyde' in any of my list of mottoes. Here are the mottoes use by different families of Douglas surname.

Here are the 18 mottoes I found that are used by the surname of Douglas:
Audax et promptus
Do or die
Fortis et fidelis
Fortune le veut
God for us
In cruce glorior
Jamais arrière
Lock sicker
Meliora sperando
Per varios casus
Petiti ardua virtus
Pro patria
Quœ serata secura
Sapientia et veritas
Spero meliora
Sursum
Tandem fit surculus arbor
Meliora speranda

Sorry I can't help any more.

SubjectAuthorDate Posted
disneymom55 11 Sep 2006 4:27PM GMT 
G2 13 Sep 2006 12:11AM GMT 
fidget44035 14 Apr 2008 8:42PM GMT 
gjks 15 Apr 2008 2:12PM GMT 
   

Find a Board

Page Tools