Sorry, but I am not able to express it into a smoother english.
"In 18.9.1932 I was instructed to be a companion of a grain-transport,starting at the kolkhoz.During the tour to the collection site, the driver of the truck drove the truck under a passing railway. Though that I was heavily injured, and my right leg must have been ablated.After my convalescence, the kolkhoz board sent me for a six month course (to learn for!) an accountant (bookkeeper) for the kolkhoz. When I finished this course I worked as a clerk assistant in the office until 1934. In the same year, they established a german school in our village, which I attended until 1936."