translation help for map legend
Replies: 0
translation help for map legend
|
|
Posted: 29 Jun 2009 5:13PM GMT |
Classification: Query
Hi,
I have an old map fron 1929 that is very detailed. There are close to 100 diffrent items on the legend. I have been able to translate all but a few and wondered if anyone can help with these words:
fułor or łułor (hard to read)
nądleśnictwo
mijanka
wapiennik
schronisko zagospodar
schronisko niezagospodar
Thanks very much
Janis
I have an old map fron 1929 that is very detailed. There are close to 100 diffrent items on the legend. I have been able to translate all but a few and wondered if anyone can help with these words:
fułor or łułor (hard to read)
nądleśnictwo
mijanka
wapiennik
schronisko zagospodar
schronisko niezagospodar
Thanks very much
Janis